Office of Staff Legal Assistance: summary of cases for 2013 | UN | مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين: موجز للقضايا لعام 2013 |
Staff funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance: concept paper | UN | آلية يمولها الموظفون لتمويل مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين: ورقة مفاهيم |
During the same period, the Office of Staff Legal Assistance represented applicants in 35 cases before the Appeals Tribunal. | UN | وخلال الفترة نفسها، قام مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بتمثيل المدعين في 35 قضية أمام محكمة الاستئناف. |
Options for representation of staff members, including a mandatory staff-funded mechanism to support the Office of Staff Legal Assistance | UN | خيارات تمثيل الموظفين، بما في ذلك إنشاء آلية إلزامية يمولها الموظفون لدعم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Additional information was also requested on the representation of staff by members of the Office of Staff Legal Assistance. | UN | كما طُلبت معلومات إضافية مطلوبة بشأن تمثيل الموظفين من قبل أعضاء في مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
Mandatory assessment for users of the services of the Office of Staff Legal Assistance | UN | الاقتطاعات الإلزامية للمستفيدين من خدمات مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
The second option would allow staff members to choose to contribute a fixed percentage of their salary to support the Office of Staff Legal Assistance. | UN | وأما الخيار الثاني فيسمح للموظفين باختيار المساهمة بنسبة ثابتة من مرتباتهم لدعم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
For example, the Office of Staff Legal Assistance was understaffed, the existing staff lacked experience and the Office's resources were insufficient to meet the growing demand for its services. | UN | فعلى سبيل المثال، لم يزوّد مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالعدد الكافي من الموظفين، والموظفون الموجودون تنقصهم الخبرة، والموارد المتاحة للمكتب لا تكفي لتلبية الطلب المتزايد على خدماته. |
The Office of Staff Legal Assistance should be strengthened with a view to ensuring that no one was left without recourse. | UN | وينبغي تعزيز مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين لضمان ألا يكون هناك شخص ليس في متناوله وسيلة انتصاف. |
The Office of Staff Legal Assistance should be strengthened so as to ensure that no one was left without legal recourse. | UN | وأضاف أنه ينبغي تعزيز مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بغية ضمان تمتع الجميع بحق اللجوء إلى القضاء. |
(ii) Office of Staff Legal Assistance | UN | ' 2` مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
1. Review of the Office of Staff Legal Assistance | UN | 1 - استعراض مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
It was suggested that the individuals who would receive legal assistance from the Office of Staff Legal Assistance should contribute to the expenses incurred. | UN | واقترح أن يساهم الأشخاص الذين سيتلقون مساعدة قانونية من مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في المصروفات المتكبدة. |
The Office worked closely with the Office of Staff Legal Assistance on cases requiring legal counsel and on a number of matters in regard of which the Office assisted with informal resolution. | UN | وتعاون المكتب عن كثب مع مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في قضايا تطلبت مشورة قانونية وفي عدد من المسائل قدم فيها المكتب مساعدة في تسوية النزاعات بوسائل غير رسمية. |
C. Role of the Office of Staff Legal Assistance | UN | جيم - دور مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
In other words, the Office of Staff Legal Assistance plays a key role in the internal system of justice. | UN | وبعبارة أخرى، يضطلع مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بدور أساسي في نظام إقامة العدل الداخلي. |
3. Access to services of the Office of Staff Legal Assistance | UN | ٣ - الحصول على خدمات مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Office of Staff Legal Assistance: types and number of cases received (2009-2013) | UN | مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين: نوع القضايا الواردة وعددها |
In 22 of those cases, the Office of Staff Legal Assistance represents the staff member as respondent since the appeal was filed on behalf of the Secretary-General. | UN | وفي 22 قضية من تلك القضايا، يكون مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين ممثلا للموظف بصفته المدعى عليه نظرا لتقديم دعوى الاستئناف باسم الأمين العام. |
For that reason, the establishment of an Office of Staff Legal Assistance had been proposed. | UN | ولذلك السبب، فقد اقتُرح إنشاء مكتب لتقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
At the videoconference, staff maintained the view that the Office of Staff Legal Assistance is an expense that should be borne by the Organization. | UN | وفي جلسة التداول بالفيديو، أصر الموظفون على الرأي الذي مفاده أن تكلفة مكتب تقديم الخدمات القانونية للموظفين ينبغي أن تتحملها المنظمة. |
125. The Office of Staff Legal Assistance is an integral part of the accountability architecture of the United Nations. | UN | 125 - ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين جزء لا يتجزأ من هيكل المساءلة في الأمم المتحدة. |
69. An Office of Staff Legal Assistance should also be established, with its own budget and sufficient resources to provide free legal advice to all United Nations personnel. | UN | 69 - كما ينبغي إنشاء مكتب لتقديم المساعدة القانونية إلى الموظفين، تكون له ميزانيته الخاصة وموارد كافية لإسداء المشورة القانونية مجانا إلى جميع موظفي الأمم المتحدة. |
25. Recognizes the ongoing positive contribution of the Office of Staff Legal Assistance to the system of administration of justice; | UN | 25 - تنوه بالمساهمات الإيجابية المستمرة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في نظام إقامة العدل؛ |
Less Office of Staff Legal Assistance | UN | مخصوما منها التكاليف المتصلة بمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |