"office of strategic planning" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التخطيط الاستراتيجي
        
    • لمكتب التخطيط الاستراتيجي
        
    A revamped Office of Strategic Planning and Programme Management would be responsible for emplacing and managing the model. UN وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته.
    Office of the Executive Secretary; Office of Strategic Planning and Programme Management; subregional offices. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية
    Office of the Executive Secretary; Office of Strategic Planning and Programme Management. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    The Office of Strategic Planning and Programme Management will also coordinate, guide and supervise the ECA extrabudgetary technical cooperation programme and its relevant fund-raising activities. UN ويتولى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج أيضا التنسيق والتوجيه والإشراف فيما يتعلق ببرنامج اللجنة للتعاون التقني الممول من خارج الميزانية وأنشطة جمع الأموال ذات الصلة بهذا البرنامج.
    The new workflow shows the strategic role of the Office of Strategic Planning and Programme Management in the review and endorsement of the relevance of requests from a programmatic point of view. UN ويتضح في مسارات العمل الجديدة الدور الاستراتيجي لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في مراجعة وإقرار مدى ملاءمة الطلبات من وجهة نظر برنامجية.
    While the provisions of the guidelines on travel of staff have been enforced by the Office of Strategic Planning and Programme Management, compliance with the provisions of engaging consultants has proven to be a challenge in the last few years. UN وفي حين فرض مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج أحكام المبادئ التوجيهية على سفر الموظفين، فقد تكشف الامتثال لأحكام استخدام الخبراء الاستشاريين عن كونه تحديا في السنوات القليلة الماضية.
    Office of the Executive Secretary; Information Systems Section; Office of Strategic Planning and Programme Management; Division of Administration; subregional offices UN مكتب الأمين التنفيذي؛ قسم نظم المعلومات؛ شعبة الشؤون الإدارية؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية.
    Office of Strategic Planning and Project Management; subregional offices. UN مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج/المكاتب دون الإقليمية
    Office of Strategic Planning and Programme Management UN مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    89. Strategic planning, budgeting, monitoring and evaluation: The Office of Policy Programme Coordination (OPC) was revitalized with enhanced responsibilities and renamed the Office of Strategic Planning and Programme Management (OPM). UN 89- التخطيط الاستراتيجي والميزنة والرصد والتقييم: أُعيد تنشيط مكتب تنسيق السياسات والبرامج عبر زيادة مسؤولياته وأعيدت تسميته فأصبح يدعى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج.
    17A.40 The Office of Strategic Planning and Programme Management provides leadership to the Commission's coherent programme planning and implementation process and the preparation of programme budget proposals. UN 17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر القيادة لعمل اللجنة في مجال التخطيط والتنفيذ المتسقين للبرامج وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية.
    (UNA017-02012) Office of Strategic Planning and Programme Management UN (UNA017-02012) مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    17A.40 The Office of Strategic Planning and Programme Management provides leadership in the Commission's programme planning and implementation process and the preparation of programme budget proposals. UN 17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر عنصر القيادة في عملية تخطيط برامج اللجنة وتنفيذها وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية.
    (UNA017-02012) Office of Strategic Planning and Programme Management UN (UNA017-02012) مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    A semi-annual consultancy requirement form together with a quarterly monitoring matrix of consultancy assignments have been developed by the Office of Strategic Planning and Programme Management, which will mirror the provisions of the ECA annual Programme Implementation Plan for planning, monitoring and reporting purposes in the context of the United Nations results-based management framework. UN وقد وضع مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج نموذجا نصف سنوي لطلب الاستشارات إلى جانب مصفوفة رصد فصلية للمهام الاستشارية، مما سيعكس أحكام البرنامج السنوي لتنفيذ البرامج باللجنة الاقتصادية لأفريقيا لأغراض التخطيط والرصد والإبلاغ في سياق إطار الأمم المتحدة للإدارة القائمة على النتائج.
    The controls exercised by both the Office of Strategic Planning and Programme Management and the Human Resources Services Section of the Division of Administration were ex post facto controls of requested budgets and regulatory conditions of recruitment. UN وإجراءات المراقبة التي يمارسها كل من مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج وقسم خدمات الموارد البشرية التابع لشعبة الشؤون الإدارية كانت إجراءات بعدية لمراقبة الميزانيات المطلوبة والشروط التنظيمية للتوظيف.
    Office of the Executive Secretary; subregional offices; Division of Administration -- Information Systems Section; Office of Strategic Planning and Programme Management. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نظم المعلومات؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    Office of Strategic Planning and Programme Management Programme Divisions; subregional offices; Division of Administration -- Information Systems Section. UN مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ شُعب البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نُظم المعلومات
    This effort can be observed in the inclusion of the subject of regional development in the National Development Plan 2001-2006 and in the creation of the Office of Strategic Planning and Regional Development in the Office of the President of the Republic. UN ويلاحظ هذا الجهد في إدماج التنمية الإقليمية في خطة التنمية الوطنية للفترة 2001-2006 وفي إقامة مكتب التخطيط الاستراتيجي والتنمية الإقليمية في مكتب رئيس الجمهورية.
    The section, which is part of the Office of Strategic Planning and Programme Management, will be responsible for revising and implementing ECA's quality assurance guidelines and procedures, assessing the quality of ECA outputs and ensuring that these outputs are of high quality and lead to the intended impact. UN وسيتولى هذا القسم الذي يشكل جزءاً من مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج مراجعة وتنفيذ المبادئ التوجيهية للجنة وإجراءاتها الخاصة بضمان الجودة، وتقييم جودة نواتج اللجنة وضمان أن تكون هذه النواتج عالية الجودة وتؤدي إلى إحداث التأثيرات المنشودة.
    The Director, ad interim, of the Office of Strategic Planning and Programme Management for the Economic Commission for Africa and the representative of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN وأجاب بالنيابة المدير لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more