"office of the capital master plan and" - Translation from English to Arabic

    • مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • من مكتب الخطة العامة لتجديد المباني والتجهيزات
        
    The Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service are currently deciding which leased spaces will be retained or terminated. UN ويعكف مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق حاليا على تحديد أي الأماكن المستأجرة سيحتفظ بها وأيها سينهى استئجاره.
    These factors are common to all construction sites and are thus independent of the efforts of the Office of the Capital Master Plan and its construction manager. UN وهذه العوامل مشتركة بين جميع مواقع التشييد ومن ثم فهي لا تعتمد على جهود مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومدير التشييد التابع له.
    The Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services were both involved in planning such relocations. UN ويشارك كل من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية في التخطيط لعمليات النقل هذه.
    The Committee notes the efforts of the Office of the Capital Master Plan and the progress achieved in procurement of the project. UN وتلاحظ اللجنة الجهود التي يبذلها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر والتقدم المحرز في مشتريات المشروع.
    Instead of using competitive bidding, the Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division, on grounds of exigency, recommended the award of a construction management contract, at a cost of $1.2 million, to a consulting firm which had already been providing security integration services at a cost of $150,000. UN وبدلا من اللجوء إلى العطاءات التنافسية، أوصى كل من مكتب الخطة العامة لتجديد المباني والتجهيزات وشعبة المشتريات، بسبب الحاجة المستعجلة، بترسية عقد إدارة البناء، بتكلفة قدرها 1.2 مليون دولار، على مؤسسة استشارية كانت تقوم بالفعل بتقديم خدمات التكامل الأمني بتكلفة قدرها 000 150 دولار.
    Closure of the Office of the Capital Master Plan and handover to the Office of Central Support Services UN إغلاق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وتسليم المهام إلى مكتب خدمات الدعم المركزية
    This is testimony to the expert and committed work of the Office of the Capital Master Plan and its contractors. UN وفي ذلك شهادة على خبرة والتزام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومتعاقديه.
    The result of these consultations complemented the lessons learned from the consultations with the Office of the Capital Master Plan and with other international organizations executing capital projects at Geneva. UN ومثّلت نتائج هذه المشاورات تكملة للدروس المستفادة من المشاورات مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومع المنظمات الدولية الأخرى التي تقوم بتنفيذ مشاريع تشييد في جنيف.
    The Advisory Committee notes the efforts of the Office of the Capital Master Plan and the progress achieved in procurement of the project. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود التي يبذلها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر والتقدم المحرز في مشتريات المشروع.
    This calculation method was stipulated by the Office of the Capital Master Plan and potentially inflates the insurance costs. UN ويشترط مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر تطبيق هذه الطريقة الحسابية، ويُحتمل أنها تُضخِّم تكاليف التأمين.
    These projects are managed by the component offices of the Department of Management, including the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services, with strategic guidance provided by the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وتدير هذه المشاريع مكاتب مستقلة بإدارة الشؤون الإدارية، من ضمنها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية، بتوجيهات استراتيجية من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    It had taken time for the Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division to review the screening criteria for trade contractors and the text of the invitation to submit an expression of interest. UN وقد استغرق قيام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وشعبة المشتريات باستعراض معايير فرز مقاولي الأشغال الحرفية ونص الدعوة إلى تقديم وثائق إبداء الرغبة بعض الوقت.
    In addition, the status of all amendments and change orders is reviewed at weekly joint procurement meetings between the Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division. UN وعلاوة على ذلك، يجري استعراض حالة جميع أوامر التعديلات والتغييرات في اجتماعات المشتريات المشتركة الأسبوعية بين مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وشعبة المشتريات.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts also take part in the Committee on an ex officio basis. UN ويشارك في اللجنة أيضا ممثلون بحكم مناصبهم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Both activities are under the management of the Office of the Capital Master Plan and are encompassed within the scope of contractual arrangements with the construction project manager. UN ويتولى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إدارة هذين النشاطين المشمولين في نطاق الترتيبات التعاقدية مع الجهة التي تتولى إدارة مشروع التشييد.
    The Board notes that, subsequently, the Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service have built on the lessons learned from the experiences associated with the North Lawn Building and have now developed a jointly agreed handover process between the two parties. UN ولاحظ أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق استخلصا الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من مبنى المرج الشمالي، وقاما الآن بصياغة عملية مشتركة للتسليم متفق عليها من الطرفين.
    The Advisory Committee trusts that the dialogue between the Office of the Capital Master Plan and the Office of Human Resources Management will give rise to a solution that will allow the risks identified by the Board to be mitigated. UN وتأمل اللجنة الاستشارية أن يؤدي الحوار بين مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب إدارة الموارد البشرية إلى حل يتيح تخفيف حدة المخاطر التي حددها المجلس.
    The Department of Management accepted the recommendations and the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services took prompt action to remind Skanska of the procedures to be followed. UN وقبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصيات، واتخذ مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية إجراءات عاجلة للتنبيه على شركة سكانسكا باتباع الإجراءات اللازمة.
    6. Comments provided by the Office of the Capital Master Plan and the Department of Management are set out in italics below. UN 6 - وترد أدناه بالخط المائل التعليقات المقدمة من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وإدارة الشؤون الإدارية.
    While the Office of the Capital Master Plan and the programme management firm have been diligent in reviewing monthly payment applications and change orders, the analysis identified several potential areas for exploring cost recovery. UN ورغم الهمة التي أبداها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وشركة إدارة البرنامج في استعراض طلبات الدفع الشهرية وأوامر التغيير، بيَّن التحليل عدة مجالات محتملة لاسترداد التكاليف.
    28. The Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division explained to OIOS that this contractor had been associated with the Organization for a long time and had been satisfactorily performing two other contracts (including the $88 million contract for broadcast services). UN 28 - وكان الإيضاح المقدم من مكتب الخطة العامة لتجديد المباني والتجهيزات ومن شعبة المشتريات إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن هذا المتعهد مرتبط بالمنظمة منذ زمن طويل وأن أداءه قد حاز الرضا بالنسبة لعقدين آخرين (بما فيهما عقد الخدمات الإذاعية البالغ قيمته 88 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more