"office of the centre for human rights" - Translation from English to Arabic

    • مكتب مركز حقوق اﻹنسان
        
    • مكتب لمركز حقوق اﻹنسان
        
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان لعملياته في كمبوديا،
    During my meetings in Belgrade, I once again raised the question of opening an office of the Centre for Human Rights in that country. UN وقد أثرت مرة أخرى، أثناء اجتماعاتي في بلغراد، مسألة فتح مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا،
    Briefing by staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights UN لقاء إعلامي يعقده موظفو مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    185. Cambodia should request help from the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and the Centre for Human Rights in Geneva. UN ١٨٥ - وينبغي أن تطلب كمبوديا المساعدة من مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا ومركز حقوق اﻹنسان في جنيف.
    In Cambodia, for example, the office of the Centre for Human Rights and the Special Representative of the Secretary-General were undertaking ground-breaking work to assist the Government of that country to meet its human rights obligations under the instruments to which it had become a party. UN ففي كمبوديا مثلا، بدأ مكتب مركز حقوق اﻹنسان والممثل الخاص لﻷمين العام عملا رائدا لتمهيد الطريق لمساعدة حكومة هذا البلد في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق اﻹنسان بموجب الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    Meeting with the staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights, including on the right to housing UN * اجتماع مع موظفي مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا، بما في ذلك عن الحق في السكن
    140. Within the United Nations system in Cambodia, responsibility for support programmes for human rights rests primarily with the Cambodia office of the Centre for Human Rights. UN ٠٤١ - وتقع مسؤولية دعم برامج حقوق اﻹنسان في منظومة اﻷمم المتحدة في كمبوديا على عاتق مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا بالدرجة اﻷولى.
    7 p.m. Dinner with Mr. Daniel Prémont, Director of the Cambodia office of the Centre for Human Rights UN الساعة ٠٠/١٩: عشاء مع السيد دانييل بريمونت، مدير مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    On the day of the murder, the Cambodia office of the Centre for Human Rights sent a letter of condolence to the spouse of the victim and expressed the hope that the murderer would be found and brought to justice. UN وفي يوم الاغتيال، بعث مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا رسالة تعزية إلى زوجة المجني عليه وأعرب عن اﻷمل في العثور على القاتل وتقديمه إلى القضاء.
    Briefing by the Cambodia office of the Centre for Human Rights on international and national protection of minorities, the draft Nationality Law and the draft law on the protection of the environment UN لقاء إعلامي يعقده مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا حول الحماية الدولية والوطنية لﻷقليات، ومشروع قانون الجنسية، ومشروع القانون المتصل بحماية البيئة
    I note that there is already very good cooperation between the Cambodia office of the Centre for Human Rights and the Ministry of Interior on these matters. UN ٢١-٣ لاحظت أنه أقيم بالفعل تعاون ايجابي للغاية بين مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا ووزارة الداخلية حول هذه المسائل.
    9. The focus of the Special Representative's activities is to encourage and assist in implementing the programme of activities elaborated by the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٩- وتتركز أنشطة الممثل الخاص على تشجيع برنامج اﻷنشطة الذي أعده مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا وعلى المساعدة في تنفيذه.
    87. The Kingdom of Cambodia should complete without delay the agreement between the United Nations and the Government of the Kingdom of Cambodia regulating the operations of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and the implementation of a human rights technical cooperation programme. UN ٨٧- ينبغي أن تكمل مملكة كمبوديا دون إبطاء الاتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة مملكة كمبوديا والذي ينظم عمليات مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا وتنفيذ برامج للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا،
    2. Welcomes the establishment by the United Nations High Commissioner for Human Rights of an office of the Centre for Human Rights at Bujumbura; UN ٢ - ترحب بقيام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في بوجومبورا؛
    2. Welcomes the establishment by the United Nations High Commissioner for Human Rights of an office of the Centre for Human Rights at Bujumbura; UN ٢ - ترحب بقيام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في بوجومبورا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more