"office of the president of" - Translation from English to Arabic

    • مكتب رئيس
        
    • لديوان رئاسة
        
    • ومكتب رئيس
        
    • منصب رئيس
        
    • مكتب لرئيس
        
    • مكتب رئاسة
        
    • لمكتب رئيس
        
    • ديوان رئيس
        
    • ولاية رئيس
        
    • بمكتب رئيس
        
    • الأمانة الرئاسية
        
    • مكتب رئيسة
        
    • ديوان رئاسة
        
    • تابعة لرئاسة
        
    • وتولت تنظيمها رئاسة
        
    Indeed, the activities of the Office of the President of the General Assembly have increased dramatically over the years. UN وفي الواقع، لقد زادت الأنشطة التي يضطلع بها مكتب رئيس الجمعية العامة زيادة كبيرة على مر السنين.
    Noting the important role and the activities of the Office of the President of the General Assembly, UN وإذ تلاحظ الدور المهم الذي يؤديه مكتب رئيس الجمعية العامة والأنشطة التي يضطلع بها،
    Noting the important role and the activities of the Office of the President of the General Assembly, UN وإذ تلاحظ الدور الهام الذي يؤديـه مكتب رئيس الجمعية العامة والأنشطة التـي يضطلع بهـا،
    Budget of the Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic UN تطور ميزانية أمانة شؤون المرأة التابعة لديوان رئاسة الجمهورية
    Contributions in kind were received from the Instituto Fernando Henrique Cardoso, the Office of the President of Finland and the Boao Forum for Asia. UN ووردت تبرعات عينية من معهد فيرناندو إنريكي كاردوسو، ومكتب رئيس فنلندا ومنتدى بواو لآسيا.
    In 2000, he held the post of Chef de Cabinet in the Office of the President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وفي عام 2000، شغل منصب رئيس ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    An Office of the President of the Human Rights Council should be established and provided with the necessary resources. UN وأضاف أنه ينبغي إنشاء مكتب لرئيس مجلس حقوق الإنسان وتزويده بالموارد اللازمة.
    It focused on the Office of the President of the General Assembly, support to it, and its institutional memory. UN وركز الاجتماع على مكتب رئيس الجمعية العامة، والدعم المقدم له، وذاكرته المؤسسية.
    Noting the important role and the activities of the Office of the President of the General Assembly, UN وإذ تلاحظ الدور الهام الذي يؤديـه مكتب رئيس الجمعية العامة، والأنشطة التـي يضطلع بهـا،
    It was therefore important that the Fifth Committee support strengthening the Office of the President of the General Assembly. UN وخلص من ذلك إلى أنه من المهم أن تؤيد اللجنة الخامسة تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة.
    Head of Policy Issues, Office of the President of the General Assembly UN رئيسة، مسائل السياسات، مكتب رئيس الجمعية العامة
    Our words of gratitude equally extend to those who assisted the co-facilitators, both from their missions and from the Office of the President of the General Assembly. UN ونعرب عن امتناننا كذلك لمن ساعدوا الميسرَين المشاركين، سواء من بعثتيهما أو من مكتب رئيس الجمعية العامة.
    Audit of the support provided to the Office of the President of the General Assembly. UN مراجعة الدعم المقدم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة.
    The 2009 updated guidelines for the preparation of initial and periodic reports have been received by the Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic through the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد تلقّت أمانة شؤون المرأة التابعة لديوان رئاسة الجمهورية، عن طريق وزارة الخارجية، المبادئ التوجيهية التي حُدثت في عام 2009 فيما يتعلق بإعداد التقرير الأولي والتقارير الدورية.
    The drafting of the report was coordinated by the Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic and representatives of public institutions forming part of the Inter-Agency Board for follow-up on implementation of the Convention. UN وقد تولّى تنسيق صياغة التقرير كل من أمانة شؤون المرأة التابعة لديوان رئاسة الجمهورية وموظفين ممثلين للمؤسسات العامة التي تشكل جزءاً من اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بمتابعة تطبيق الاتفاقية.
    66. A functioning Temporary Accommodation Centre and a programme Directorate, incorporated in the organizational structure and budget of the Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic. UN 66- وأُنشئ مركز إيواء مؤقت أخذ يباشر أعماله بالفعل، وأُدمج المركز والإدارة المسؤولة عن البرنامج في إطار الهيكل التنظيمي لأمانة شؤون المرأة التابعة لديوان رئاسة الجمهورية وفي ميزانيتها.
    I have been Legal Adviser to the Police Headquarters and to the Office of the President of the Republic in Kinshasa. UN وعملت كمستشار قانوني لمقر الشرطة ومكتب رئيس الجمهورية في كينشاسا.
    We have stated our support for an enhancement of the role and Office of the President of the General Assembly. UN وأعربنا عن تأييدنا لتعزيز دور ومكتب رئيس الجمعية العامة.
    Furthermore, 53 per cent believe that Dominican women are capable and ready to occupy the Office of the President of the Republic. UN وفيما يتعلق بما إذا كانت المرأة الدومينيكية تستوفي الشروط اللازمة لتولي منصب رئيس الجمهورية، يرى 53 في المائة من المستجوبين أنها مؤهلة.
    4. Decides to recommend that the General Assembly ensure the establishment of an Office of the President of the Human Rights Council, with adequate staffing resources, including the provision of necessary equipment; UN 4- يقرر أن يوصي الجمعية العامة بضمان إنشاء مكتب لرئيس مجلس حقوق الإنسان، مع تزويده بموارد وافية من الموظفين، من بينها توفير المعدات اللازمة؛
    The new Committee is chaired by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs or, in his absence, by the Director of the Office of the President of the Republic. UN ويرأس اللجنة نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية وينوبه مدير مكتب رئاسة الجمهورية.
    Strengthening the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly UN تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة
    The Group also requested that the Office of the President of Côte d'Ivoire facilitate access by the Group to all sites and facilities, but has also yet to receive a response. UN كما طلب الفريق أن يسهل له ديوان رئيس كوت ديفوار الوصول إلى جميع المواقع والمنشآت، غير أنه لم يتلق أي رد بعد.
    The term of Office of the President of the Supreme People's Court is the same as that of the National People's Congress; he or she serves no more than two consecutive terms. UN ومدة ولاية رئيس المحكمة الشعبية العليا هي نفس مدة ولاية المجلس الوطني لنواب الشعب.
    National Commission for Women and the Family attached to the Office of the President of the Republic of Kazakhstan UN اللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة والملحقة بمكتب رئيس جمهورية كازاخستان
    Department of Women's Policies, Office of the President of the Republic (2008). UN الأمانة الرئاسية للسياسات المتعلقة بالمرأة.
    H.E. Mr. Ahmed Al-Haddad, Chef de Cabinet, Office of the President of the General Assembly UN سعادة السيد أحمد الحداد، مدير مكتب رئيسة الجمعية العامة
    267. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister in charge of the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic and also included officials from the judiciary and the legislature. UN 267 - وأثنت اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها لوفد رفيع المستوى برئاسة الوزيرة المكلفة بمكتب المرأة في ديوان رئاسة الجمهورية، وعضوية مسؤولين حكوميين من السلطتين القضائية والتشريعية.
    A National Commission on the Collection and Control of Illicit Weapons was set up in the Niger in 2000 under the Office of the President of the Republic. UN وأنشئت في النيجر في عام 2000 لجنة وطنية تابعة لرئاسة الجمهورية معنية بجمع الأسلحة غير المشروعة والتحكم فيها.
    86. Lecture given at the Seminar on National Strategic Intelligence. Work presented: " Aspects of Drug Trafficking " . Office of the President of Argentina, Department of State Intelligence, National Intelligence School, Mar del Plata, 23 and 24 November 1995. UN 86 - محاضرة ألقيت في الحلقة الدراسية بشأن الاستخبارات الاستراتيجية الوطنية، بعنوان " ملامح الاتجار بالمخدرات " ، وتولت تنظيمها رئاسة الدولة، أمانة استخبارات الدولة، المدرسة الوطنية للاستخبارات، والمعقودة في مار ديل بلاتا، يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more