The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. | UN | ويتولى مكتب رئيس قلم المحكمة تنسيق برنامج عمل قلم المحكمة عموما. |
The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. | UN | ويقوم مكتب رئيس قلم المحكمة بتنسيق برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة. |
The Office of the Registrar maintains an open line of communication with universities and other educational institutions in the region. | UN | ويحتفظ مكتب رئيس قلم المحكمة بخط إعلامي مفتوح مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة. |
The Registry will be a small and efficient structure, centred on and led by the Office of the Registrar at each branch, headed by an Officer-in-Charge. | UN | فقلم الآلية سيكون له هيكل مصغر وكفء، يتمحور حول مكتب المسجل في كل فرع من الفرعين ويعمل تحت قيادته، وسيتولى رئاسته موظف مسؤول. |
Most of the mandated functions and the required support functions will be consolidated in the Office of the Registrar at each branch. | UN | وستجتمع في مكتب المسجل بكل من الفرعين معظم المهام الصادر بها تكليف ومهام الدعم المطلوبة. |
On the capital, Funafuti, birth registration is done at the Office of the Registrar General within the office of the Attorney General. | UN | وفي العاصمة، فونافوتي، يتم التسجيل في مكتب المسجل العام التابع لمكتب المدعي العام. |
32. The Office of the Registrar is responsible, among others, for providing support to the Chambers and the Office of the Prosecutor. | UN | 32 - مكتب رئيس قلم المحكمة مسؤول عن أمور شتى من بينها تقديم الدعم إلى الدوائر وإلى مكتب المدعي العام. |
The Office of the Registrar also continued to be the face of, as well as the entry point to, the Tribunal. | UN | ولا يزال مكتب رئيس قلم المحكمة يشكل واجهة المحكمة وكذلك نقطة الدخول إليها. |
32. The Office of the Registrar continued to act as the channel of communication between the Tribunal and the diplomatic community. | UN | 32 - وواصل مكتب رئيس قلم المحكمة العمل كقناة للاتصال فيما بين المحكمة والدوائر الدبلوماسية. |
44. The Office of the Registrar continued to act as the diplomatic arm of the Tribunal as well as the channel of communication among the organs of the Tribunal. | UN | 44 - واصل مكتب رئيس قلم المحكمة أداء مهامه بصفته ذراعها الدبلوماسي وقناة الاتصال بين أجهزتها. |
The Office of the Registrar promoted outreach activities of the Tribunal through information dissemination, improved communication and access to the jurisprudence and other legal materials of the Tribunal. | UN | وساهم مكتب رئيس قلم المحكمة في تعزيز أنشطة التواصل التي تضطلع بها المحكمة عن طريق تعميم المعلومات وتحسين سُبل الاتصال وإمكانية الاطلاع على الاجتهاد القضائي وغيره من المواد القانونية للمحكمة. |
While providing some administrative support to the Residual Mechanism, including in areas of security, health care, finance and general services, the Office of the Registrar also continued with the downsizing of the Tribunal to prepare for its closure and liquidation in 2015. | UN | وبينما يقدم مكتب رئيس قلم المحكمة قدرا من الدعم الإداري إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، في مجالات منها الأمن والرعاية الصحية والخدمات المالية والخدمات العامة، واصل المكتب أيضا تقليص حجم المحكمة للتحضير لإغلاقها وتصفيتها في عام 2015. |
The Office of the Registrar also continued its efforts to relocate the acquitted persons and those released in the United Republic of Tanzania and to settle them outside the country. | UN | وواصل مكتب رئيس قلم المحكمة أيضا جهوده لنقل الأشخاص الذين برئت ساحتهم والأشخاص المفرج عنهم في جمهورية تنـزانيا المتحدة، وإيجاد مأوى لكي يستقروا فيه خارج البلد. |
The Office of the Registrar General is particularly constrained and is unable to enforce many of the most basic requirements. | UN | كما أن صلاحيات مكتب المسجل العام محدودة بشكل خاص وهو عاجز عن إنفاذ العديد من المتطلبات الأساسية. |
The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. | UN | وينسق مكتب المسجل برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة. |
60. Three other units form part of the Office of the Registrar. | UN | ٠٦ - وهناك ثلاث وحدات أخرى تشكل جزءا من مكتب المسجل. |
The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. | UN | وينسق مكتب المسجل برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة. |
The Office of the Registrar includes units for press and information, security, and safety and legal support. | UN | ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، واﻷمن والسلامة والدعم القانوني. |
The Office of the Registrar includes units for press and information, security and safety and legal support. | UN | ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، ولﻷمن والسلامة، وللدعم القانوني. |
The overall work programme of the Registry is coordinated by the Office of the Registrar. | UN | ويقوم مكتب مسجل المحكمة بتنسيق برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة. |
It is composed of three main organizational units, namely, the Immediate Office of the Registrar, the Judicial and Legal Services Division, including the appeals support office in The Hague, and the Division of Administrative Support Services. | UN | ويتألف قلم المحكمة من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي المكتب المباشر لرئيس القلم، وشعبة الخدمات القضائية والقانونية، بما في ذلك مكتب دعم الاستئناف في لاهاي وشعبة خدمات الدعم الإداري. |
34. The Office of the Registrar continued to act as the channel of communication between the organs of the Tribunal as well as between the Tribunal and the diplomatic community. | UN | 34 - واستمر مكتب رئيس القلم في عمله بوصفه قناة التواصل بين أجهزة المحكمة وكذلك بين المحكمة والمجتمع الدبلوماسي. |
79. The Office of the Registrar consists of the Registry Advisory Section for Legal and Policy Matters and the Communications Service. | UN | 79 - يتكون مكتب أمين سجل المحكمة من قسم الاستشارة للشؤون القانونية وشؤون السياسات بقلم المحكمة، ودائرة الاتصالات. |
The Political Parties Act allowed the Office of the Registrar of Political Parties to only register political parties that complied with the gender rule. | UN | وقد سمح قانون الأحزاب السياسية لمكتب مسجل الأحزاب السياسية بألا يسجل سوى الأحزاب السياسية التي تتفق مع قاعدة المساواة بين الجنسين. |