"office of the spokesperson for" - Translation from English to Arabic

    • مكتب المتحدث باسم
        
    • مكتب المتحدث الرسمي باسم
        
    • بمكتب المتحدث باسم
        
    • ومكتب المتحدث باسم
        
    Resource requirements: Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Likewise, field-based entities usually had their own spokespersons who could call on the assistance of the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, as needed. UN وبالمثل، كان للكيانات الميدانية عادة متحدث باسمها يمكنه أن يلتمس مساعدة مكتب المتحدث باسم الأمين العام كلما دعت الحاجة.
    Office of the Spokesperson for the Secretary-General and News and Media Division UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Delegations can book press conferences by calling the Office of the Spokesperson for the Secretary-General (212 963 7707/ 7160/7161). UN وفي وسع الوفود الإبلاغ عن نيتها عقد مؤتمر صحافي عبر الاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام (212-963-7707/7160/7161).
    Peru welcomed the closer ties between the Department and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General. UN وترحب بيرو بتحقيق روابط أوثق بين الإدارة ومكتب المتحدث باسم الأمين العام.
    Table 28.21 Resource requirements: Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Office of the Spokesperson for the Secretary-General and News and Media Division UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Unless otherwise decided, the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs will be responsible for keeping the Office of the Spokesperson for the Secretary-General informed of matters which may require its action. UN وما لم يتقرر خلاف ذلك، تكون شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية مسؤولة عن إبقاء مكتب المتحدث باسم الأمين العام على علم بالمسائل التي قد تقتضي اتخاذ إجراءات من جانبها.
    Office of the Spokesperson for the Secretary-General and News and Media Division UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Table 27.19 Resource requirements: Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Table 28.21 Resource requirements: Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Investigation report on misrepresentations by a staff member at the Office of the Spokesperson for the Secretary-General DSG UN تقرير التحقيق في ادعاء كاذب من قبل موظف في مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    The Department's news operations at Headquarters consult with and draw guidance from the Office of the Spokesperson for the Secretary-General throughout the day to ensure that United Nations communication outputs accurately reflect the Organization's position on the latest Organization-related developments. UN وتتشاور الإدارة بشأن عملياتها الإخبارية مع مكتب المتحدث باسم الأمين العام وتتلقى منه التوجيه طول اليوم وذلك لكفالة أن تعكس نواتج الأمم المتحدة في مجال الإعلام على نحو دقيق التطورات المتعلقة بالمنظمة.
    To ensure that such visits run smoothly, Department of Public Information staff have cooperated with the Office of the Spokesperson for the Secretary-General in the development of guidelines for the Department's field staff. UN ولكفالة التنفيذ السلس لهذه الزيارات، يتعاون موظفو إدارة شؤون الإعلام مع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في وضع مبادئ توجيهية لموظفي الإدارة الميدانيين.
    A designated representative of the Office of the Spokesperson for the SecretaryGeneral may participate in informal consultations at any time, unless the Council decides otherwise. UN ويجوز لممثل يكلفه مكتب المتحدث باسم الأمين العام أن يشارك في المشاورات غير الرسمية في أي وقت ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN ألف - مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Delegations can book press conferences by calling the Office of the Spokesperson for the Secretary-General at UN وبوسع الوفود أن تحجز للمؤتمرات الصحفية بالاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام على أرقام الهاتف 212 963 7707/7160/7161.
    Delegations can book press conferences by calling the Office of the Spokesperson for the Secretary-General (tel: 212 963 7707/7160/7161). UN وبوسع الوفود أن تحجز للمؤتمرات الصحفية بالاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام (هاتف: 212-963-7707/7160/7161).
    Coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more