"office typology" - Translation from English to Arabic

    • تصنيف المكاتب
        
    office typology is used to determine overall office size. UN ويستعمل نموذج تصنيف المكاتب لتحديد الحجم الكلي للمكاتب.
    The country office typology provides human capacity at the country level, where it is most needed. UN ويقدم تصنيف المكاتب القطرية قدرات بشرية على المستوى القطري، حيث الحاجة إليها ماسة.
    The current proposal includes only the biennial support budget provision, since the implementation of the country office typology will be completed by the end of 2003. UN ولا يتضمن المقترح الراهن سوى الاعتماد المتأتي من ميزانية الدعم لفترة السنتين إذ أن تنفيذ تصنيف المكاتب القطرية سيكتمل بحلول نهاية عام 2003.
    The country office typology, piloted in 2003 to provide a system for determining UNFPA presence at the country level, has been fully implemented. UN وقد تم الانتهاء تماما من تصنيف المكاتب القطرية، وهو التصنيف الذي جرب في عام 2003 لتوفير نظام لحصر أوجه حضور الصندوق على المستوى القطري.
    Table 4 shows a decrease in 2007 in recommendations related to service contracts and special service agreements, and an increase in risks related to staff capacity and expertise, and in the implementation of the country office typology. UN ويبين الجدول 4 نقصانا في عام 2007 في التوصيات ذات الصلة بعقود الخدمات واتفاقات الخدمات الخاصة، وزيادة في المخاطر ذات الصلة بقدرات وخبرات الموظفين، وفي تنفيذ تصنيف المكاتب القطرية.
    UNFPA developed an organizational competency framework, a cornerstone of the human resource strategy, and implemented the country office typology, which defined staffing levels according to country programming needs. UN ووضع الصندوق إطار كفاءة تنظيمي، ليشكل حجر الزاوية في استراتيجية الموارد البشرية، ونفذ عملية تصنيف المكاتب القطرية، التي حددت مستويات ملاك الموظفين وفق احتياجات البلدان من البرامج.
    126. Country office typology. In 2003, UNFPA focused on implementing the country office typology. UN 126 - تصنيف المكاتب القطرية - في عام 2003، ركز الصندوق على تنفيذ تصنيف المكاتب القطرية.
    The increase is due to additional space required for new local and international professional posts established through the country office typology and reimbursement to UNDP for services provided. 8. Inter-agency frameworks UN ويعود الارتفاع إلى الحيز الإضافي اللازم لوظائف الموظفين المحليين والدوليين الجديدة المنشأة من خلال تصنيف المكاتب القطرية وإلى تعويض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الخدمات المقدمة.
    On the issue of strengthening field capacity, she said that UNFPA was looking at country office typology and assessing the competencies of resident representatives to see where their skills needed to be upgraded. UN أما فيما يتعلق بمسألة تعزيز القدرات الميدانية، فقالت إن صندوق الأمم المتحدة للسكان ينظر في تصنيف المكاتب القطرية ويعمل على تقييم كفاءات الممثلين المقيمين لمعرفة جوانب مهاراتهم التي تحتاج إلى تطوير.
    6. Termination payments -- country office typology UN 6 - مدفوعات نهاية الخدمة - عملية تصنيف المكاتب القطرية
    UNFPA has not effected reclassifications in country offices since the introduction of the country office typology in 2002-2003. UN ولم يقم صندوق الأمم المتحدة للسكان بإعادة تصنيف وظائف في المكاتب القطرية منذ إدخال عملية تصنيف المكاتب في الفترة 2002-2003.
    These same measures of progress will help assess the country office typology implementation, which strengthens technical and managerial capacities by matching staff expertise and profiles against competencies required, recognizing the priority needs of those countries furthest from achieving ICPD goals. UN وستؤدي مقاييس التقدم هذه إلى تقييم تطبيق تصنيف المكاتب القطرية، التي تعزز القدرات الإدارية والفنية عن طريق مقابلة خبرات ومؤهلات الموظفين بالكفاءات المطلوبة، مع الإقرار باحتياجات الأولوية لتلك البلدان البعيدة جدا عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Expend $2 million towards staff separation costs resulting from the implementation of the country office typology; UN (ب) أن تكرس مليوني دولار لتكاليف إنهاء خدمات الموظفين الذي ستنهى خدماتهم نتيجة لإعادة تصنيف المكاتب القطرية؛
    The country office typology established a different mix of skills that reinforce the involvement of national professional officers in substantive areas and strengthen managerial capacity by establishing an operations manager function in countries where UNFPA assistance is most needed. UN ووضع تصنيف المكاتب القطرية مزيجا متباينا من المهارات التي تعزز مشاركة الموظفين الوطنيين الفنيين في المجالات الفنية وتقوي القدرات الإدارية عن طريق إنشاء وظيفة مدير عمليات في البلدان التي هي في أمس الحاجة إلى مساعدة الصندوق.
    E. Termination payments 27. Planned expenditures in respect of termination payments to the incumbents of posts not included in the country office typology, totalled $2.0 million. UN 27 - بلغ مجموع قيمة النفقات المخطط لها، في ما يخص دفعات إنهاء الخدمة، لشاغلي الوظائف غير المدرجة في تصنيف المكاتب القطرية، 2.0 مليون دولار.
    Major adjustments, namely, headquarters realignment and implementation of the country office typology, were included in the two previous budget proposals (DP/FPA/2001/10 and DP/FPA/2002/9). UN وقد وردت التعديلات الرئيسية، وهي إعادة تنسيق المقر وتنفيذ تصنيف المكاتب القطرية، في مقترحي الميزانية السابقين (DP/FPA/2001/10 و DP/FPA/2002/9).
    20. In the revised biennial support budget 2002-2003, approved at its second regular session of 2002, the Executive Board authorized the Executive Director to expend an additional $2 million earmarked to provide termination payments to the incumbents of posts not included in the country office typology developed and implemented during the UNFPA transition process. UN 20 - في ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 التي وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية عام 2002، أذن المجلس للمديرة التنفيذية بصرف مبلغ إضافي قدره مليوني دولار لتغطية مدفوعات نهاية الخدمة إلى شاغلي الوظائف غير المدرجة في تصنيف المكاتب القطرية التي تم إعدادها وتنفيذها خلال العملية الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more