The current officers will remain in office until their successors are elected. | UN | ويظل أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم. |
The current officers will remain in office until their successors are elected. | UN | وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
The officers of the SubCommission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. | UN | رهنا بأحكام المادة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويظل الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم إنتخاب من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
The current officers of the Subsidiary Body for Implementation will remain in office until their successors are elected. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
It requested the current officers of the SBSTA to continue in office until their successors were elected. | UN | وطلبت من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليين أن يستمروا في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
1. The officers of the Sub—Commission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. | UN | ١- رهناً بأحكام القاعدة ٩١، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم. |
The members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
The current officers of the SBSTA will remain in office until their successors are elected. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يُنتخب من يخلفهم. |
The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
The current officers of the SBSTA will remain in office until their successors are elected. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |