"office will seek" - Translation from English to Arabic

    • سيسعى المكتب
        
    • وسيسعى المكتب
        
    In these ways, the Office will seek to build upon existing arrangements with a view to promoting a more coordinated approach to development by the United Nations system. UN وبهذه الوسائل، سيسعى المكتب الى تعزيز الترتيبات القائمة بغية العمل على زيادة تنسيق النهج الذي تتبعه منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتنمية.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال إجراء اتصالات مستمرة مع المكاتب القانونيـة على كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال إجراء اتصالات مستمرة مع المكاتب القانونيـة على كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    The Office will seek, and consider, information provided by Member States, the United Nations and other sources, where available and appropriate. UN وسيسعى المكتب إلى الحصول على المعلومات من الدول الأعضاء والأمم المتحدة ومصادر أخرى والنظر فيها، حيثما تتاح ووفقا للمقتضى.
    The Office will seek to mitigate the impact through strengthened collaboration with partners, in particular national partners and United Nations country teams. UN وسيسعى المكتب إلى التخفيف من الأثر من خلال تعزيز التعاون مع الشركاء، ولا سيما الشركاء الوطنييون وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونية المنتشرة فـي جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـة بشكل منسَّق.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونيـة المنتشرة فـي جميـع أجـزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونيـة المنتشرة فـي جميـع أجـزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونية المنتشرة فـي جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـة بشكل منسَّق.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونيـة المنتشرة فـي جميـع أجـزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    In addition, the Office will seek to further increase the conflict resolution competence of peacekeeping personnel and will also continue to raise awareness about its services, with particular emphasis on new staff and staff in field missions. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيسعى المكتب إلى تعزيز كفاءة العاملين في مجال حفظ السلام في تسوية المنازعات، وسيواصل أيضا التوعية بخدماته مع التركيز بوجه خاص على الموظفين الجدد وموظفي البعثات الميدانية.
    Through continued ongoing contacts with legal offices throughout the United Nations system, the Office will seek to ensure that legal advice within the system is provided in a coordinated manner. UN ومن خلال الاتصالات المستمرة مع المكاتب القانونيـة المنتشرة فـي جميـع أجـزاء منظومة الأمم المتحدة، سيسعى المكتب إلى ضمان تقديم المشـورة القانونيـة داخل المنظومـــة بشكل منسَّق.
    In addition, the Office will seek to enhance data warehouses to provide human resource practitioners and programme managers with self-service tools, which will enable self-monitoring of targets and performance on human resources management and enable monitoring and oversight by Member States; UN وبالإضافة إلى ذلك، سيسعى المكتب إلى تعزيز مستودعات البيانات لتزويد ممارسي الموارد البشرية ومديري البرامج المتعلقة بها بأدوات الخدمة الذاتية التي ستساعد على ممارسة الرصد الذاتي للأهداف والأداء في مجال إدارة الموارد البشرية، وستمكن من قيام الدول الأعضاء بأعمال الرصد والإشراف؛
    For this purpose, the Office will seek to raise awareness among field personnel of the services offered by the Ethics Office, increase its visibility in the field by conducting on-site visits and make better use of communications technology to reach field-based staff, and place increased emphasis on various outreach, education, communication and training activities for staff in field missions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيسعى المكتب إلى إذكاء الوعي في أوساط الموظفين الميدانيين بالخدمات التي يقدمها مكتب الأخلاقيات، وزيادة بروزه في الميدان عن طريق القيام بزيارات للمواقع وتحسين استخدام تكنولوجيا الاتصالات للاتصال بالموظفين العاملين في الميدان، وإيلاء المزيد من التركيز على مختلف أنشطة التوعية والتثقيف والاتصالات وأنشطة التدريب للموظفين في البعثات الميدانية.
    For this purpose, the Office will seek to raise awareness among field personnel of the services offered by the Ethics Office, increase its visibility in the field by conducting on-site visits and make better use of communication technology to reach field-based staff, and place increased emphasis on various outreach, education, communication and training activities for staff in field missions. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيسعى المكتب إلى إذكاء الوعي في أوساط الموظفين الميدانيين بالخدمات التي يقدمها مكتب الأخلاقيات، وزيادة بروزه في الميدان عن طريق القيام بزيارات للمواقع وتحسين استخدام تكنولوجيا الاتصالات للاتصال بالموظفين العاملين في الميدان، وإيلاء المزيد من التركيز على مختلف أنشطة التوعية والتثقيف والاتصالات وأنشطة التدريب للموظفين في البعثات الميدانية.
    Just as UNOWA liaises with and assists ECOWAS in its promotion of peace and stability in West Africa, the proposed Office will seek to strengthen the peace and security mechanisms of the Economic Community of Central African States, and other subregional organizations that play a role in Central Africa, in order to foster subregional cooperation and integration. UN وعلى غرار الطريقة التي يتصل فيها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ويقدم لها المساعدة في تعزيز السلام والاستقرار في غرب أفريقيا، سيسعى المكتب المقترح إلى تعزيز آليات السلام والأمن الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وغيرها من المنظمات دون الإقليمية التي تقوم بدور في أفريقيا الوسطى، وذلك من أجل النهوض بالتعاون والتكامل في المنطقة دون الإقليمية.
    In the future, the Office will seek closer collaboration with the Executive Office of the Secretary-General, the Departments of Political Affairs and of Peacekeeping Operations and UNDP on identifying possible new referrals for the Peacebuilding Commission to fully exploit the possibility that the Secretary-General can also refer countries to the Commission. UN وسيسعى المكتب مستقبلا إلى زيادة التعاون مع المكتب التنفيذي للأمين العام وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تحديد الإحالات الجديدة الممكنة حتى تتمكن لجنة بناء السلام من الاستفادة تماما من أن الأمين العام قادر أيضاً على إحالة بلدان إلى اللجنة.
    3.5 The Office will seek to achieve the objectives of the programme by facilitating the process of multilateral deliberation and negotiation. UN 3-5 وسيسعى المكتب إلى تحقيق أهداف البرنامج عن طريق تيسير عملية التداول والتفاوض المتعددة الأطراف.
    The Office will seek to ensure that legal advice provided by other legal offices and legal officers within the system is coordinated and consistent. UN وسيسعى المكتب إلى كفالة أن تكون المشـورة القانونيـة المقدَّمة من سائر المكاتب القانونية والموظفين القانونيين داخل المنظومـــة منسَّقة ومتَّسقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more