"officer for" - Translation from English to Arabic

    • لموظف
        
    • موظف شؤون
        
    • ضابط
        
    • عضو المكتب
        
    • موظف مسؤول عن
        
    • موظف لشؤون
        
    • تعيين موظف
        
    • موظف يتوليان
        
    • مسؤول عن شؤون
        
    Estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification UN التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة
    Estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification UN التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة
    As a result, it is proposed that the seconded Disciplinary Officer for police cases handle disciplinary cases for all other categories of personnel as well. UN ولذا، يقترح أن يتولى موظف شؤون الانضباط المعار المعني بقضايا أفراد الشرطة معالجة قضايا الانضباط لجميع فئات الأفراد أيضا.
    What if people hear you killed a Japanese Officer for free? Open Subtitles ما لو سمعك الناس بأنك تقتل ضابط ياباني بالمجان ؟
    If an officer of the Bureau resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, a representative of the same Party shall be named by the Party concerned to replace the said Officer for the remainder of that officer's term. UN إذا استقال أحد أعضاء المكتب، أو عجز عن إكمال فترة الولاية المسندة إليه أو عن أداء مهام ذلك المنصب، يقوم الطرف المعني بتسمية ممثل للطرف نفسه ليحل محل عضو المكتب المذكور، لما تبقى من فترة ذلك العضو.
    :: Desk Officer for African Union legal matters including the African Charter on Human and Peoples' Rights UN :: موظف مسؤول عن الشؤون القانونية للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    One Human Rights Officer for the nine regional offices UN موظف لشؤون حقوق الإنسان للمكاتب الإقليمية التسعة
    The approximate cost for a P-4 legal Officer for nine months would be $204,000. UN وتبلغ التكلفة التقريبية لموظف قانوني برتبة ف-4 على مدى تسعة أشهر 000 204 دولار.
    234. By the end of 2008 there will be a new post of Executive Officer for Resources and Partnership. UN 234 - بنهاية عام 2008، ستنشأ وظيفة جديدة لموظف تنفيذي للموارد والشراكات.
    It is therefore proposed to establish one additional Public Information Officer for Outreach, at the P-3 level. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة أخرى لموظف إعلام للتوعية الشعبية برتبة ف-3.
    In the view of the Committee, the requirement for a Senior Social Services Officer for the Observatory on Gender Parity at the P-5 level is not sufficiently justified. UN وترى اللجنة أن طلب إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف شؤون اجتماعية أقدم لمرصد التكافؤ بين الجنسين لا يستند إلى مبررات كافية.
    Political Affairs Officer for the Disbandment of Illegal Armed Groups and the Policy Action Group (P-3) (para. 83) UN موظف شؤون سياسية لتسريح الجماعات المسلحة غير الشرعية وفريق العمل المعني بالسياسات (برتبة ف-3) (الفقرة 83)
    (ii) One P-3 Environmental Affairs Officer for work on disaster risk reduction; UN ' 2` موظف شؤون بيئية واحد برتبة ف-3 ليعمل في مجال الحد من أخطار الكوارث؛
    The Logistics Officers will also provide continuity in Khartoum for the military desk Officer for each sector, who rotates every six months, and back up the Logistics Officers at sector headquarters. UN وسيوفر موظفو شؤون اللوجستيات أيضا استمرارية وجود موظف شؤون المكتب العسكري في الخرطوم لكل قطاع الذي يتناوب عليه الموظفون كل ستة أشهر يعملون نيابة عن موظفي الشؤون اللوجستية في مقار القطاعات عند غيابهم.
    Pointing a gun at a police officer, for starters. Open Subtitles حاول أوّلاً بتوجيه سلاح على ضابط شرطة تحرّك
    The custody shall be reported as promptly as possible to a police Officer for examination of whether the measure shall remain in force. UN ويبلغ ضابط شرطة بهذا التوقيف في أسرع وقت ممكن كي ينظر فيما إذا كان ينبغي إبقاء الإجراء ساري المفعول.
    If an officer of the Bureau resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, a representative of the same Party shall be named by the Party concerned to replace the said Officer for the remainder of that officer's term. UN إذا إستقال أحد أعضاء المكتب، أو عجز عن إكمال فترة الولاية المسندة إليه أو عن أداء مهام ذلك المنصب، يقوم الطرف المعني بتسمية ممثل للطرف نفسه ليحل محل عضو المكتب المذكور، لما تبقى من فترة ذلك العضو.
    If an officer of the Bureau resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, a representative of the same Party shall be named by the Party concerned to replace the said Officer for the remainder of that officer's term. UN إذا استقال أحد أعضاء المكتب، أو عجز عن إكمال فترة الولاية المسندة إليه أو عن أداء مهام ذلك المنصب، يقوم الطرف المعني بتسمية ممثل للطرف نفسه ليحل محل عضو المكتب المذكور، لما تبقى من فترة ذلك العضو.
    Occupational Health and Safety Officer for Region East post UN وظيفة موظف مسؤول عن الصحة والسلامة المهنيتين لمنطقة الشرق
    :: Travel costs for the Finance and Budget Officer for attendance at meetings of the Committee on Budget and Finance and the Assembly of States Parties: Euro7,300 UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    In each office, a professional staff member is designated as the contact Officer for evaluation matters. UN وفي كل مكتب، تم تعيين موظف من الفئة الفنية ليكون همزة الوصل في المسائل المتعلقة بالتقييم.
    As for non-United Nations organizations, the Inspectors note that, in the European Commission, there is no dedicated unit or risk Officer for ERM implementation at central level. UN 73 - أما في حالة المنظمات غير التابعة للأمم المتحدة، فقد لاحظ المفتشان أن المفوضية الأوروبية مثلاً ليس لها وحدة مخصصة أو موظف يتوليان تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على المستوى المركزي.
    1967 - 1970: Officer for Southern Asia, Asia-Latin America Department, Ministry of Foreign Affairs UN 1967-1970: مسؤول عن شؤون جنوب آسيا في قسم آسيا - أمريكا اللاتينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more