The Conference decided that the officers of the Conference should also serve as the officers of the Executive Committee. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون أعضاء مكتب المؤتمر هم أيضا أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية. |
Election of the President and other officers of the Conference | UN | دال - انتخاب الرئيس وغيره من أعضاء مكتب المؤتمر |
In accordance with the same rule, the President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall serve as the officers of the Conference at each session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوّابه والمقرِّر بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر في كل دورة. |
Election of officers of the Conference of the Parties at its fourth meeting | UN | انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع |
The head of the Permanent Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the presiding and other officers of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. | UN | ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لمن يتولى رئاسة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وغيرهم من أعضاء مكاتب المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
In my work as President of the Conference, I have enjoyed the positive support and close cooperation of the other officers of the Conference and members of the Main Committee, all delegations, the United Nations Secretariat and all Conference participants as well as non-governmental organizations. | UN | ولقد لقيت في عملي، بصفتي رئيسة للمؤتمر، الدعم الايجابي والتعاون الوثيق من سائر موظفي المؤتمر وأعضاء اللجنة الرئيسية. وجميع الوفود، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجميع المشتركين في المؤتمر، وكذلك المنظمات غير الحكومية. |
In accordance with the same rule, the President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall serve as the officers of the Conference at each session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوّابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر في كل دورة. |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | ٢ - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
At the 1st meeting, on 17 July, the President and other officers of the Conference were elected. | UN | ففي الجلسة الأولى، المعقودة في 17 تموز/يوليه، انتُخب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Election of the President and other officers of the Conference [item 2] | UN | انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر [البند 2] |
Election of other officers of the Conference | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
Election of the President and other officers of the Conference | UN | انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر |
Election of other officers of the Conference | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Election of officers of the Conference of the Parties other than the President | UN | انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
(i) Election of officers of the Conference of the Parties other than the President | UN | `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
(i) Election of officers of the Conference of the Parties other than the President | UN | `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
The head of the Permanent Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the presiding and other officers of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. | UN | ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لمن يتولى رئاسة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وغيرهم من أعضاء مكاتب المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
In my work as President of the Conference, I have enjoyed the positive support and close cooperation of the other officers of the Conference and members of the Main Committee, all delegations, the United Nations Secretariat and all Conference participants as well as non-governmental organizations. | UN | ولقد لقيت في عملي، بصفتي رئيسة للمؤتمر، الدعم الايجابي والتعاون الوثيق من سائر موظفي المؤتمر وأعضاء اللجنة الرئيسية. وجميع الوفود، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجميع المشتركين في المؤتمر، وكذلك المنظمات غير الحكومية. |