"official exchange rate" - Translation from English to Arabic

    • سعر الصرف الرسمي
        
    • أسعار الصرف الرسمية
        
    • لسعر الصرف الرسمي
        
    • بسعر الصرف الرسمي
        
    • السعر الرسمي لصرف
        
    Per capita GDP: three-year average, converted at each year’s official exchange rate. UN الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي، متوسط ثلاث سنوات، مع تحويله وفق سعر الصرف الرسمي في كل عام.
    Estimated average official exchange rate in 2008 is 19.40 Córdobas to the United States dollar. UN متوسط سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2008 هو 19.40 من كورديوبات نيكاراغوا مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.
    The official exchange rate is still 1 peso to the US dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة المعمول بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Ways in which it could do so included extending guarantees of security and full freedom of movement and access to MONUC and making adjustments as necessary to the official exchange rate and currency controls. UN ومن الطرق التي يمكن من خلالها للحكومة أن تقوم بذلك الدور توفير الضمانات الأمنية وحرية التنقل والوصول الكاملة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو وإجراء التعديلات اللازمة لسعر الصرف الرسمي وضوابط العملة.
    With regard to the income indicator, the Committee proposed the use of gross domestic product (GDP) per capita calculated by the World Bank Atlas method to replace three-year averages of GDP per capita converted at the official exchange rate. UN ففيما يتعلق بمؤشر الدخل، اقترحت اللجنة استخدام حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي التي حددتها طريقة أطلس البنك الدولي للاستعاضة عن معدلات الثلاث سنوات من حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي المحولة بسعر الصرف الرسمي.
    The official exchange rate is still 1 peso to the United States dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    In 2010, the official exchange rate had a parity of Bs. 4.30 for United States dollar purchase transactions. UN 54- وبحلول العام 2010، كان سعر الصرف الرسمي لعمليات شراء دولارات الولايات المتحدة يعادل 4.30 بوليفار.
    Accounts were regularly maintained by certificating and approving financial documents, processing of payments, preparing donor reports in a timely manner, undertaking monthly account reconciliation and updating the status of contributions in both United States dollars and euros at the official exchange rate of the United Nations. UN وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة.
    For those institutions where a different currency is used, the fee expressed in United States dollars results from the application of the United Nations official exchange rate to the fee currently charged by the relevant institution. UN أما بالنسبة للمؤسسات التي تُستخدم فيها عملة مختلفة، فإن الرسم الوارد بدولارات الولايات المتحدة ناتج عن تطبيق سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة على الرسم الذي تتقاضاه المؤسسة المعنيَّة حالياً.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 161 per cent of the Cuban gross domestic product in 2007. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي وهو بيزو كوبي واحد مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة فإن ذلك يعادل نسبة 161 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا لعام 2007.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 162 per cent of the Cuban gross domestic product in 2006. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي لكل بيسو كوبي نظير دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة، فإنها تعادل نسبة 162 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا عام 2006.
    At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة المعمول بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    The Panel also considered the official exchange rate at 1 August 1990 as stated in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics, Vol. UN كما نظر الفريق في أسعار الصرف الرسمية في 1 آب/أغسطس 1990، كما أدرجت في The United Nations Monthly Bulletin of Statistics, Vol.
    Compounding its difficulties were the plunge in the official exchange rate of the rouble against the dollar and the continued use of Soviet statistics, which bore no relation to reality. UN ويضاف إلى ذلك، التدهور المروع لسعر الصرف الرسمي للروبل مقابل الدولار، والاستمرار في استخدام إحصاءات سوفياتية لا تعكس الحقيقة.
    Thus, the nominal devaluation of the official exchange rate at the start of 1994 overstated the actual devaluation at that moment, which would be better measured as the change in a weighted average of the official and swap rates before and after the rates were unified, with the proportion of trade under the two different exchange rates as weights. UN ومن ثم، فإن التخفيض اﻹسمي لسعر الصرف الرسمي في بداية عام ١٩٩٤ قد غالى في تقدير التخفيض الفعلي في هذا الحين، حيث كان من المستحسن أن يقاس بوصفه التغير في المتوسط المرجح للسعر الرسمي وسعر التبادل، قبل توحيد هذين السعرين وبعده، مع اعتبار نسبة المبادلة في إطار سعري الصرف المختلفين من معاملات الترجيح.
    The contract price was IQD 15,139,701, which the Consortium states was equivalent to USD 51,138,549 according to the official exchange rate set by the Government of Iraq at the time. UN وبلغ سعر التعاقد 701 139 15 دينار عراقي ويذكر الكونسورتيوم أنه كان يعادل مبلغ 549 138 51 دولاراً وفقاً لسعر الصرف الرسمي الذي حددته حكومة العراق في ذلك الوقت.
    a At the United Nations official exchange rate of November 2000. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    a At the United Nations official exchange rate of November 1999. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The Central Bank of Venezuela established the official exchange rate at Venezuelan Bolivar (VEB) 1,600 to US$1. UN وحدد المصرف المركزي لفنزويلا السعر الرسمي لصرف البوليفار الفنزويلي على أساس 1600 بوليفار فنزويلي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more