"official journal of the" - Translation from English to Arabic

    • الجريدة الرسمية
        
    • المجلة الرسمية
        
    • في توريد أو
        
    • الصحيفة الرسمية
        
    • والجريدة الرسمية
        
    Judicial authorities in particular had had access to them following their publication in the Official Journal of the Ministry of Justice. UN وهي في متناول السلطات القضائية بوجه خاص على إثر نشرها في الجريدة الرسمية لوزارة العدل.
    This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union. UN ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union. UN ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    Notices concerning the missing individual must also be published in the Official Journal of the Republic at least three times at intervals of not less than four months before any such declaration may be made. UN كذلك لا يمكن إصدار إعلان من هذا القبيل إلا بعد أن تنشر اعلانات بشأن الشخص المختفي في الجريدة الرسمية للجمهورية ثلاث مرات على اﻷقل يفصل بينها ما لا يقل عن أربعة أشهر.
    The Journal of International Surgery, the Official Journal of the International College of Surgeons has a global readership and is delivered in both print and electronic formats. UN ومجلة الجراحة الدولية، وهي المجلة الرسمية للكلية، تُقرأ على الصعيد العالمي وتُقدم بالشكلين المطبوع والإلكتروني.
    The text of the regulation will be available in the Official Journal of the European Union shortly. UN وسيصدر نص هذا النظام في الجريدة الرسمية للاتحاد اﻷوروبي قريبا.
    They will enter into force as soon as they are published in the Official Journal of the Community in a few days. UN وستدخل حيز النفاذ حالما تنشر في الجريدة الرسمية للجماعات اﻷوروبية خلال اﻷيام القليلة القادمة.
    This decision shall be published by the Executive Secretariat in the Official Journal of the Community and by each Member State in its National Gazette. UN تتولى اﻷمانة التنفيذية نشر هذا المقرر في الجريدة الرسمية للجماعة كما تقوم كل دولة عضو بنشره في جرائدها الرسمية.
    The regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Community. UN وتدخل اللائحة حيز النفاذ في يوم نشرها في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    National Agreement for Rural Areas, published in the Official Journal of the Federation of 28 April 2003. UN :: الاتفاق الوطني للمناطق الريفية، الذي نُشر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 28 نيسان/أبريل 2003.
    Any involvement in an accident should be reported immediately to the United Nations Control Room; room and telephone numbers will be published in the Official Journal of the session. UN وينبغي إبلاغ غرفة المراقبة التابعة للأمم المتحدة فوراً بأي حادث يكون المشاركون في المؤتمر أطرافاً فيه؛ وسيعلن عن رقم الغرفة وأرقام الهواتف في الجريدة الرسمية للدورة.
    Location and working hours of the bank office will be published in the Official Journal of the session. UN وسينشر في الجريدة الرسمية للدورة مكان المكتب المصرفي وساعات عمله.
    These regulations are directly applicable in Luxembourg following their publication in the Official Journal of the European Union. UN وهذه اللوائح واجبة التطبيق بصورة مباشرة في لكسمبرغ بعد نشرها في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    The Regulation as well as the list and its amendments have been published in the Official Journal of the European Communities. UN وقد نُشرت هذه القاعدة وكذلك القائمة والتعديلات التي أدخلت عليها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    A calendar of side events during CST S-4 will be published in the Official Journal of the session. UN وستنشر الجريدة الرسمية للدورة برنامجاً زمنياً للأنشطة الجانبية التي ستجرى أثناء المؤتمر الاستثنائي الرابع.
    Council regulations are binding in their entirety and are directly applicable in all States members of the European Union as soon as they have been published in the Official Journal of the European Union. UN ولوائح المجلس ملزمة في مجملها وقابلة للتطبيق مباشرة في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فور نشرها في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    Council regulations are binding in their entirety and are directly applicable in all States members of the European Union as soon as they have been published in the Official Journal of the European Union. UN ولوائح المجلس ملزمة في مجملها وقابلة للتطبيق مباشرة في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فور نشرها في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    (ii) Criminal Law Review, the Official Journal of the China Association of Criminal Law, edited by the College; UN `2` تقرير استعراض القانون الجنائي، وهو المجلة الرسمية للجمعية الصينية للقانون الجنائي، والتي تقوم الكلية على تحريرها؛
    Official Journal of the European Communities, 1992, series L 99, p. 1. UN المجلة الرسمية للجماعات اﻷوروبية )١٩٩٢(، السلسلة L99، الصفحة ١.
    Hugin-Liptons case. Commission Decision of 8 December 1977 (Official Journal of the European Communities, L.22 of 17 January 1978). Also, Instituto Chemioterapico Italiano S.P.S. - Commercial Solvents: Judgement of 6 March 1974. UN )ب( التسعير التمييزي أو اﻷحكام أو الشروط التمييزية )أي الممايزة بلا مبرر( في توريد أو شراء السلع أو الخدمات، بما في ذلك ما يتم عن طريق انتهاج سياسات تسعير في الصفقات التي تُعقد بين مؤسسات اﻷعمال المنتسبة تحدد أسعارا أعلى أو أدنى من السعر العادي للسلع أو الخدمات المشتراة أو المورﱠدة بالمقارنة باﻷسعار المتعامل بها في صفقات مماثلة أو مشابهة تُعقد خارج نطاق مؤسسات اﻷعمال المنتسبة
    51/ Published in the Official Journal of the Socialist Republic of Macedonia No. 25/1977 and revised many times, most recently in 1993. UN )١٥( نُشر في الصحيفة الرسمية لجمهورية مقدونيا الاشتراكية العدد ٥٢/٧٧٩١ ونُقح بعد ذلك عدة مرات كان آخرها في عام ٣٩٩١.
    Documents available on the website include decisions of the chambers that are not of a confidential nature, the Official Journal of the Court and the Official Records of the Assembly of States Parties. UN وتتضمن الوثائق المتاحة على موقع المحكمة على الشبكة قرارات الدوائر التي لا تتسم بصبغة السرية، والجريدة الرسمية للمحكمة، والوثائق الرسمية لجمعية الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more