"official languages of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • اللغات الرسمية للأمم المتحدة
        
    • لغات الأمم المتحدة الرسمية
        
    • بلغات الأمم المتحدة الرسمية
        
    • باللغات الرسمية للأمم المتحدة
        
    • اللغات الرسمية في الأمم المتحدة
        
    • اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة
        
    • اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة
        
    • لغات الأمم المتحدة الرئيسية
        
    • لغاتها الرسمية
        
    • للغات الرسمية للأمم المتحدة
        
    • باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في
        
    • ولغات الأمم المتحدة الرسمية
        
    • رسمية من لغات الأمم المتحدة
        
    Such information will be made available in all the official languages of the United Nations in the form of abstracts of court decisions and arbitral awards. UN وستتاح هذه المعلومات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم.
    They will be published in all the official languages of the United Nations as soon as possible. UN وسيتم نشرها في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    The view was expressed that publishing the two publications in all official languages of the United Nations would promote their wider dissemination. UN وأعرب عن رأي مفاده أن إصدار المنشورين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة سيعزز نشرهما على نطاق أوسع.
    Regarding the self-assessment checklist, the relevant software is available in all the official languages of the United Nations. UN وفيما يتعلق بقائمة التقييم الذاتي المرجعية، فإن البرامجية ذات الصلة متاحة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    Their translation into the six official languages of the United Nations depends on the availability of funds. UN وتتوقف ترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست على مدى توافر الأموال.
    The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The booklet is produced in all official languages of the United Nations and in Dutch. UN ويصدر هذا الكتيب بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وباللغة الهولندية.
    I earnestly appeal to Member States to back my proposal to declare Bangla one of the official languages of the United Nations. UN إنني أناشد الدول الأعضاء بدعم اقتراحي بشأن الإعلان عن البنغالية بوصفها واحدة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Such information will be made available in all the official languages of the United Nations in the form of abstracts of court decisions and arbitral awards. UN وستتاح هذه المعلومات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم.
    It expressed perplexity regarding the fact that the secretariat did not ensure a translation in the official languages of the United Nations, including Russian, of the Working Group report. UN وأعرب عن استغرابه لعدم قيام الأمانة بضمان ترجمة تقرير الفريق العامل إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها الروسية.
    Availability of information in this manner should be ensured in all official languages of the United Nations. UN وينبغي ضمان توافر المعلومات على هذا النحو بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Such information will be made available in all the official languages of the United Nations in the form of abstracts of court decisions and arbitral awards. UN وستتاح هذه المعلومات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم.
    Availability of information in this manner should be ensured in all official languages of the United Nations. UN وينبغي ضمان توافر المعلومات على هذا النحو بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Issuance of reports of the Working Group on the Universal Periodic Review in all official languages of the United Nations UN إصدار تقارير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة
    Issuance of reports of the Working Group on the Universal Periodic Review in all official languages of the United Nations UN إصدار تقارير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة
    Annual reports of the treaty bodies are currently translated into the six official languages of the United Nations. UN وفي الوقت الحاضر، تترجم التقارير السنوية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري مع ذلك أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري مع ذلك أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Most of these tools are available in the six official languages of the United Nations and many have been translated into various other languages. UN ومعظم هذه الأدوات متاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available to the meeting will permit the holding of two plenary meetings per day with full interpretation in the official languages of the United Nations. UN وتسمح الموارد المتاحة لهذا الاجتماع بعقد جلستين عامتين يوميا مع توفير ترجمة شفوية كاملة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    It is also recommended that efforts be made to translate this publication into all the official languages of the United Nations and that it be disseminated widely. UN ويوصَى أيضا ببذل الجهود لترجمة هذه المطبوعة إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة ونشرها على نطاق واسع.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The sixth edition will be published shortly in those two languages, and will subsequently be translated into the other official languages of the United Nations and into German. UN وستنشر الطبعة السادسة قريبا بهاتين اللغتين، وستترجم لاحقا إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة وإلى الألمانية.
    The summary for policymakers is translated into the six official languages of the United Nations (1.5 months); UN (ع) يُترَجم الموجز الخاص بمقرري السياسات إلى لغات الأمم المتحدة الرئيسية الستة (1,5 شهر)؛
    The hope was expressed that the publications would be published on the United Nations website in all official languages of the United Nations. UN وأُعرب عن الأمل في أن يُنشرا على الموقع الشبكي للأمم المتحدة بجميع لغاتها الرسمية.
    First, the text guarantees a comprehensive approach to multilingualism, as the General Assembly underlines the need for full implementation of the resolutions establishing language arrangements for the official languages of the United Nations and the working languages of the Secretariat. UN أولا، يضمن النص اتخاذ نهج شامل نحو تعدد اللغات، إذ أن الجمعية العامة تحدد الحاجة إلى التنفيذ الكامل للقرارات المنشئة للترتيبات اللغوية للغات الرسمية للأمم المتحدة ولغات عمل الأمانة العامة.
    6. The Secretariat assured members that the new structure envisaged for Conference Services and the proposed reductions in resources and posts would not affect the volume or quality of the conference services provided by the Secretariat, particularly with regard to the timely translation and publication of documents in the official languages of the United Nations. UN ٦ - وأكدت اﻷمانة العامة لﻷعضاء أن الهيكل الجديد المتوخى لخدمات المؤتمرات والتخفيضات المقترحة في الموارد والوظائف لن تؤثر في حجم أو نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمانة العامة، ولاسيما فيما يتعلق بتوفير الترجمة التحريرية ونشر الوثائق باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في الوقت المناسبة.
    The six official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish, while English and French are the working languages of the Secretariat. UN ولغات الأمم المتحدة الرسمية الست هي: الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. أما الإنكليزية والفرنسية فهما لغتا عمل الأمانة.
    The additional meetings would require per session an estimated additional 200 pages of presession documentation in four official languages of the United Nations and 30 pages of post-session documentation in all six official languages. UN وسوف تتطلّب الاجتماعات الإضافية لكل دورة ما يقدّر بحوالي 200 صفحة من الوثائق السابقة لانعقاد الدورة بأربع لغات رسمية من لغات الأمم المتحدة و 30 صفحة من وثائق بعد الدورة باللغات الست الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more