"official meetings of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الرسمية
        
    • الجلسات الرسمية
        
    • اجتماعات رسمية
        
    • جلسات رسمية
        
    • والاجتماعات الرسمية
        
    • للاجتماعات الرسمية
        
    This last provision applies to official meetings of UNCITRAL as a subsidiary organ of the General Assembly. UN وهذا الحكم الأخير ينطبق على الاجتماعات الرسمية التي تعقدها الأونسيترال بصفتها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    Press releases in English and French will be issued daily and will cover all official meetings of the Summit. UN وستصدر يوميا بيانات صحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية، تغطي جميع الاجتماعات الرسمية للمؤتمر.
    Press releases in English and French will be issued daily and will cover all official meetings of the Conference. UN وستصدر يوميا نشرات صحفية بالانكليزية والفرنسية تغطي جميع الاجتماعات الرسمية للمؤتمر.
    Such initiatives will be announced at the partnership events scheduled to take place during the official meetings of the Summit. UN وسوف تعلن هذه الشراكات في اجتماعات الشراكة المزمع عقدها خلال الجلسات الرسمية لمؤتمر القمة.
    15. Travel to official meetings of the Court. UN 15 - السفر لحضور الجلسات الرسمية للمحكمة.
    Regular official meetings of border service representatives are also used for the same purpose. UN ويجري عقد اجتماعات رسمية منتظمة لممثلي الأجهزة الحدودية للغرض نفسه.
    It is very important that States Members of the United Nations be informed of the holding of official meetings of the Security Council. UN إن من اﻷهمية بمكان أن تكون الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على علم بقرار عقد جلسات رسمية لمجلس اﻷمن.
    159. A total of 48 side events and 12 related activities were held on the margins of the official meetings of the nineteenth session of the Commission. UN 159 - عقد ما مجموعه 48 مناسبة جانبية و 12 من الأنشطة ذات الصلة على هامش الاجتماعات الرسمية للدورة التاسعة عشر للجنة.
    The following sets out the " services required " by States Parties in the area of documentation for official meetings of the Convention: UN ويرد فيما يلي " الخدمات المطلوبة " من قبل الدول الأطراف في مجال وثائق الاجتماعات الرسمية للاتفاقية:
    Global Hand did not participate in any official meetings of the Economic and Social Council but did participate in meetings held by United Nations entities. UN لم تشارك منظمة غلوبال هاند في أي من الاجتماعات الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولكنها تشارك في الاجتماعات التي تعقدها كيانات الأمم المتحدة.
    Numbers of indigenous and local community representatives participating in official meetings of the Convention, disaggregated by region and country UN أعداد ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المشاركين في الاجتماعات الرسمية للاتفاقية مصنفة حسب الإقليم والبلد
    The position of the Federal Republic of Yugoslavia on the disputed territorial issue of Prevlaka is clear and has been repeatedly stated in official meetings of state delegations of the two countries. UN إن موقف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من مسألة إقليم بريفلاكا المتنازع عليه موقف واضح، وقد أكدته مرة بعد مرة في الاجتماعات الرسمية للوفود الحكومية التابعة للبلدين.
    In that connection, he requested the Second Committee to ensure that full support was provided for the participation of developing countries in all official meetings of the preparatory process. UN وفي هذا الصدد، طلب من اللجنة الثانية ضمان تقديم الدعم الكامل لمشاركة البلدان النامية في جميع الاجتماعات الرسمية للعملية التحضيرية.
    11A.109 An amount of $39,400, at the maintenance level, is proposed for hospitality costs incurred by the secretariat in the context of official meetings of intergovernmental bodies. UN ١١ ألف - ٩٠١ يقترح مبلغ قدره ٠٠٤ ٩٣ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف الضيافة التي تتكبدها اﻷمانة في سياق الاجتماعات الرسمية للهيئات الحكومية الدولية.
    11A.87 An amount of $39,400, at the maintenance level, is proposed for hospitality costs incurred by the secretariat in the context of official meetings of intergovernmental bodies. UN ١١ ألف - ٧٨ يقترح مبلغ قدره ٠٠٤ ٩٣ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف الضيافة التي تتكبدها اﻷمانة في سياق الاجتماعات الرسمية للهيئات الحكومية الدولية.
    15. Travel to official meetings of the Court. UN 15 - السفر لحضور الجلسات الرسمية للمحكمة.
    15. Travel to official meetings of the Court. UN 15 - السفر لحضور الجلسات الرسمية للمحكمة.
    Travel to official meetings of the Court. UN السفر لحضور الجلسات الرسمية للمحكمة.
    Travel to official meetings of the Court. UN السفر لحضور الجلسات الرسمية للمحكمة.
    As a matter of principle, the first and the final draft reports are reviewed thoroughly in official meetings of the Inspectors and research staff concerned. UN ويتم كمسألة مبدأ استعراض مشروعي التقريرين اﻷول واﻷخير بشكل مستفيض في اجتماعات رسمية للمفتشين وموظفي البحوث المعنيين.
    As a matter of principle, the first and the final draft reports are reviewed thoroughly in official meetings of the Inspectors and research staff concerned. UN ويتم كمسألة مبدأ استعراض مشروعي التقريرين اﻷول واﻷخير بشكل مستفيض في اجتماعات رسمية للمفتشين وموظفي البحوث المعنيين.
    10. Unless otherwise specified, official meetings of the Committee will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1 (Conference Building). UN 10 - تعقد اللجنة جلسات رسمية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات)، ما لم يتقرر خلاف ذلك.
    The organizational framework of this work could be provided by the unofficial consultations and official meetings of the Open-ended Working Group under the guidance of the President of the last session of the Assembly and his two deputies, the distinguished representatives of Finland and Singapore. UN إن الاطار التنظيمي اللازم لهذا العمل يمكن أن توفره المشاورات غير الرسمية والاجتماعات الرسمية التي يعقدها الفريق العامل المفتوح العضوية تحت توجيه رئيس الجمعية العامة في دورتها الماضية ونائبيه، الممثلين الموقرين لفنلندا وسنغافورة.
    In discharging these tasks, the secretariat relies upon the Conference Service Division of the United Nations Office at Geneva (UNOG), which provides translation of UNCCD documents into the six official United Nations languages as well as providing interpretation and general conference services to the official meetings of the Convention. UN 6- وتعتمد الأمانة في أداء مهامها على شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إذ توفر للاجتماعات الرسمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ترجمة وثائقها إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست فضلاً عن الترجمة الفورية وخدمات المؤتمرات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more