"official receipts" - Translation from English to Arabic

    • إيصالات رسمية
        
    • الإيصالات الرسمية
        
    • بإيصالات رسمية
        
    Cash assistance to Governments without official receipts UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات دون إيصالات رسمية
    Obtain official receipts for cash transfers (all field offices) UN الحصول على إيصالات رسمية بالتحويلات النقدية - جميع المكاتب الميدانية
    Further, implementing partners and operators were not required to issue official receipts to the Colombia office when they received funds, nor were they required to support their use of previously released funds. UN وفضلا عن ذلك، لم يُطلب من الشركاء التنفيذيين والمُشَغِّلين إصدار إيصالات رسمية لمكتب كولومبيا عند تلقيهم الأموال، ولا إثبات استخدامهم للأموال المصروفة لهم في السابق.
    51. Without the official receipts or signed acknowledgements, there is a risk that the cash assistance will not be recorded in the books of the implementing partner. UN 51 - فمن دون الإيصالات الرسمية أو الإقرارات الموقعة، يُحتمل عدم تقييد المساعدة النقدية في دفاتر شركاء التنفيذ.
    The Senegal country office informed the Board that the practice had been established and adopted by the office with the consent of the regional office owing to the difficulty encountered with implementing partners in issuing official receipts. UN وأبلغ المكتب القطري للسنغال المجلس بأنه أرسى هذه الممارسة واعتمدها بموافقة من المكتب الإقليمي بسبب الصعوبات التي كان يواجهها مع شركاء التنفيذ في إصدار الإيصالات الرسمية.
    official receipts for those countries were received at the Office of the High Commissioner after 30 June 2001. UN وقد استُلمت الإيصالات الرسمية لهذه البلدان في مقر المفوضية بعد 30 حزيران/يونيه 2001.
    In cases where officials other than those authorized to issue official receipts receive moneys intended for the Organization, they shall immediately transmit such moneys in full to the cashier or other official authorized to issue an official receipt. UN وفي حالة قبض الموظفين غير المخولين سلطة إصدار إيصالات رسمية مبالغ نقدية مخصصة للمنظمة، يحولون تلك المبالغ بالكامل على الفور إلى أمين الصندوق أو إلى موظف آخر مخول سلطة إصدار إيصال رسمي.
    UNICEF had implemented this recommendation in many country offices and would continue to work with its country offices to ensure that official receipts were received from recipients of cash assistance. UN نفذت اليونيسيف هذه التوصية في كثير من المكاتب القطرية، وسوف تواصل العمل مع مكاتبها القطرية لضمان ورود إيصالات رسمية من المستفيدين من المساعدات النقدية.
    259. In paragraph 128, the Board reiterated its previous recommendation that UNICEF ensure that its field offices comply with financial circular No. 15 on the issuance of official receipts by the recipients of cash transfers. UN 259 - في الفقرة 128، كرر المجلس مجددا تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من جانب الجهات المستفيدة من التحويلات النقدية.
    52. The Board recommends that UNICEF ensure that its country offices comply with financial circular 15 (Rev.3) on the issuance of official receipts by recipients of cash assistance. UN 52 - يوصي المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3) بشأن استصدار إيصالات رسمية من الجهات المتلقية للمساعدة النقدية.
    61. The Administration agreed with the Board's recommendation that it require the Finance Assistant to issue official receipts, in line with rule 103.8 (a) of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 61 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى أن تطلب من المساعد المالي إصدار إيصالات رسمية وفقا للقاعدة 103-8 (أ) من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    260. UNICEF has implemented this recommendation in many country offices and will continue to work with its country offices to ensure official receipts are received from the recipients of cash assistance. UN 260 - نفذت اليونيسيف هذه التوصية في العديد من مكاتبها القطرية، وستواصل العمل مع مكاتبها القطرية لكفالة ورود إيصالات رسمية من الجهات المتلقية للمساعدات النقدية.
    324. In paragraph 52, the Board recommended that UNICEF ensure that its country offices comply with finance circular No. 15 (Rev.3) on the issuance of official receipts by recipients of cash assistance. UN 324 - في الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3)، المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من قبل الجهات المتلقية للمساعدة النقدية.
    325. UNICEF has implemented this recommendation in many country offices and will continue to work with its country offices to ensure official receipts are received from recipients of cash assistance. UN 325 - نفذت اليونيسيف هذه التوصية في كثير من المكاتب القطرية، وستواصل العمل مع مكاتبها القطرية لضمان استلام إيصالات رسمية من متلقي المساعدات النقدية.
    128. The Board reiterates its previous recommendation that UNICEF ensure that its field offices comply with financial circular 15 on the issuance of official receipts by the recipients of cash transfers. UN 128 - ويكرر المجلس مجددا تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من جانب الجهات المستفيدة من التحويلات النقدية.
    official receipts UN الإيصالات الرسمية
    (b) Only officials designated by the Registrar shall be authorized to issue official receipts (see also regulation 10.1 (b)). UN (ب) لا تخول سلطة إصدار تلك الإيصالات الرسمية إلا للموظفين الذين يسميهم المسجل (انظر أيضا البند 10-1 (ب)).
    (b) Only officials designated by the Registrar shall be authorized to issue official receipts (see also regulation 10.1 (b)). UN (ب) لا تخول سلطة إصدار تلك الإيصالات الرسمية إلا للموظفين الذين يسميهم المسجل (انظر أيضا البند 10-1 (ب)).
    (b) Only officials designated by the Registrar shall be authorized to issue official receipts (see also regulation 10.1 (b)). UN (ب) لا تخول سلطة إصدار تلك الإيصالات الرسمية إلا للموظفين الذين يسميهم المسجل (انظر أيضا البند 10-1 (ب)).
    (b) Only officials designated by the Registrar shall be authorized to issue official receipts (see also regulation 10.1 (b)). UN (ب) لا تخول سلطة إصدار تلك الإيصالات الرسمية إلا للموظفين الذين يسميهم المسجل (انظر أيضا البند 10-1 (ب)).
    Number of official receipts issued UN عدد الإيصالات الرسمية الصادرة
    54. The Board noted after reviewing payment vouchers on cash assistance to Governments that six UNICEF country offices issued payment vouchers that were not supported by official receipts or acknowledged in writing by the Government and/or the implementing partners. UN 54 - ولاحظ المجلس، بعد مراجعة قسائم الدفع المتعلقة بالمساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات أن ستة من المكاتب القطرية التابعة لليونيسيف أصدرت قسائم دفع غير مدعومة بإيصالات رسمية أو معترف بها خطيا من قبل الحكومة و/أو الشركاء المنفذين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more