To date, 14 tools on evaluation methodology and indicators have been published in four official United Nations languages. | UN | ونشرت حتى الآن 14 أداة تتعلق بمنهجية ومؤشرات التقييم بأربع لغات من اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
All main sessions had simultaneous interpretation in all the official United Nations languages. | UN | وأتيحت الترجمة الشفوية الآنية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في كل الجلسات الرئيسية. |
A successfully organized meeting of the Conference of the Parties; documentation for the meeting in all official United Nations languages. | UN | نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ وتوفير وثائق الاجتماع بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Produced in the six official United Nations languages, the series incorporated radio features and an audio slideshow. | UN | وشملت السلسلة التي أُنتجت في لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، برامج إذاعية وشرائح عرض صوتية. |
These are available in all six official United Nations languages. | UN | وهذان الكتيبان متاحان بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ. |
Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages. | UN | وتعرض ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
UNICEF ranks high among United Nations system organizations in the use of official United Nations languages on corporate websites. | UN | وتحتل اليونيسيف مرتبة عالية بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في استخدام اللغات الرسمية للأمم المتحدة في مواقعها الشبكية. |
Work is currently under way to increase content in all official United Nations languages. | UN | والعمل جار حالياً لزيادة مادة الموقع بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Documentation relating to these conferences that exists in all official United Nations languages is posted on the website. | UN | والوثائق المتصلة بهذه المؤتمرات مطروحة بدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة على هذا الموقع الشبكي. |
Only when documentation exists in all official United Nations languages is the Office able to post it quickly and easily. | UN | وحينما توجد الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة فحينئذ فقط يكون المكتب قادراً على طرحها بسرعة وسهولة. |
Work is currently under way to improve content in all official United Nations languages. | UN | ويجري العمل حاليا على تحسين المحتوى بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
In the first two cases mentioned above, information was posted in all official United Nations languages. | UN | وفي الحالتين الأوليين، وضعت المعلومات في الموقع بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
ASOPAZCO has provided us with a lengthy response, which has not been translated into all the official United Nations languages. | UN | وقد زودتنا المنظمة برد مسهب لم يترجم بعد إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Translation of publications of the Training and Evaluation Service to official United Nations languages | UN | ترجمة منشورات دائرة التدريب والتقييم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة |
A successfully organized extraordinary joint meeting; documentation for the meeting in all official United Nations languages. | UN | نجاح تنظيم الاجتماع المشترك الاستثنائي؛ وإعداد الوثائق للاجتماع بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
A successfully organized extraordinary meeting of the Conference of the Parties; Documentation for the meeting in the six official United Nations languages | UN | نجاح تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف؛ وإعداد الوثائق للاجتماع بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Requests the expeditious translation of the draft guidelines and the commentaries thereon into the six official United Nations languages; | UN | 3 - يطلب أيضاً الإسراع بترجمة مشروع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ |
Knowledge of other official United Nations languages is considered to be an asset | UN | وتعتبر معرفة لغات أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية من الميزات |
International Year of Forests, 2011 logo in all official United Nations languages Annex II | UN | شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية |
It is assumed that the Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in 2009 and 2010, in the six official United Nations languages. | UN | من المفترض أن يعقد اجتماع الأطراف والاجتماع التحضيري له في نيروبي في عامي 2009 و2010 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Figure - Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages | UN | الشكل 3- ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير ستعرض بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
My delegation believes that, in order to achieve genuine multilingualism, the resolution must also give full consideration to languages other than official United Nations languages. | UN | ويؤمن وفدي بأن القرار، حتى يساهم في تعدد لغات أصيل، يجب أيضا أن يراعي مراعاة تامة اللغات الأخرى غير اللغات الرسمية بالأمم المتحدة. |
A successfully organized meeting of the Conference of the Parties; Documentation for the meeting in the six official United Nations languages. | UN | نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ توفير وثائق المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Therefore, the executive summary only is being translated into all the official United Nations languages. | UN | لذلك تجري ترجمة الملخص فقط إلى كل اللغات الرسمية في الأمم المتحدة. |
The UNICEF global presence in 158 countries and territories requires the organization to work in many languages other than the six official United Nations languages. | UN | ويستلزم وجود اليونيسيف عالميا في 158 بلدا وإقليما أن تعمل بكثير من اللغات خلاف لغات الأمم المتحدة الست الرسمية. |