"offset by reduced" - Translation from English to Arabic

    • يقابلها انخفاض
        
    • انخفاضٌ في
        
    • ويقابل ذلك انخفاض
        
    • يقابلها تخفيض
        
    • كبير انخفاض
        
    • يقابله انخفاض
        
    • يقابلها نقص
        
    • يقابله جزئيا انخفاض
        
    The increased requirement for common support services is cost neutral in that the increase in New York is offset by reduced requirements in Vienna and Nairobi. UN ولا تستتبع زيادة الاحتياجات من خدمات الدعم المشتركة أي تكاليف إضافية لأن زيادة الاحتياجات في نيويورك يقابلها انخفاض في الاحتياجات في فيينا ونيروبي.
    The net increase of $11,900 results from additional requirements for consultants and travel of staff, offset by reduced requirements for contractual services relating to the design and outreach services of publications under the subprogramme. UN وتأتي الزيادة الصافية البالغة 900 11 دولار نتيجة لاحتياجات إضافية تتعلق بالاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض الاحتياجات فيما يخص الخدمات التعاقدية المتعلقة بخدمات التصميم والتوعية المستخدمة للمنشورات في إطار البرنامج الفرعي.
    The increase of $900 in non-post resources is the net effect of increased requirements for participation of Pacific member countries in the expert group meetings offset by reduced requirements for travel of staff and external printing. UN والزيادة البالغة 900 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمثل صافي أثر زيادة متطلبات مشاركة البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ في اجتماعات أفرقة الخبراء يقابلها انخفاض المتطلبات من سفر الموظفين والطباعة الخارجية.
    The variance was partly offset by reduced requirements for special measures provided to national staff following the earthquake. UN وقابل هذا الفرقَ جزئيا انخفاضٌ في الاحتياجات اللازمة لاتخاذ تدابير خاصة للموظفين الوطنيين في أعقاب الزلزال.
    5. The underexpenditure under salaries and allowances of judges is attributable to the extension of the tenure of judges, resulting in higher requirements for honoraria, offset by reduced requirements for pensions and common costs for judges. UN 5 - يعزى النقصان في النفقات تحت بند مرتبات وبدلات القضاة إلى تمديد فترة ولاية القضاة مما أدى لارتفاع الاحتياجات في بند الأتعاب، ويقابل ذلك انخفاض الاحتياجات اللازمة تحت بندي المعاشات التقاعدية والتكاليف العامة للقضاة.
    Other increases under this heading relate to a small increase under external printing ($500) offset by reduced requirements under data-processing services ($9,300). UN وتتصل الزيادات اﻷخرى تحت هذا البند بزيادة طفيفة تحت بند الطباعـــة الخارجيــة )٥٠٠ دولار( يقابلها تخفيض الاحتياجات تحت بند خدمات تجهيز البيانات )٣٠٠ ٩ دولار(.
    The increase reflects additional requirements of $120,100 under civilian personnel and $4,170,300 under operational costs, which are largely offset by reduced requirements under military and police personnel ($3,529,000). UN وتعكس الزيادة احتياجات إضافية قدرها 100 120 دولار في إطار الموظفين المدنيين و 300 170 4 دولار في إطار التكاليف التشغيلية، ويعوضها إلى حد كبير انخفاض في الاحتياجات في إطار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة (000 529 3 دولار).
    46. The projected unencumbered balance in the biennium 2010-2011 is due to the lower vacancy rate than budgeted for international and national staff offset by reduced air transportation and communications requirements. UN 46 - ويرجع الرصيد الحر المتوقع لفترة السنتين 2010-2011 إلى معـــدل شغــور أدنى مما أُدرج في الميزانية تحت بند الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين يقابله انخفاض في احتياجات النقل الجوي والاتصالات.
    The net increase of $66,500 is due mainly to increased requirements for other staff costs, travel of representatives and staff based on the pattern of expenditure offset by reduced requirements for consultants, general operating requirements, and grants and contributions. UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 500 66 دولار بالدرجة الأولى إلى زيادة الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين والموظفين، على أساس نمط الإنفاق؛ يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة ببنود الاستشاريين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والتبرعات.
    80. The increase over the resources approved in the 2003/04 period is due to additional requirements for communication equipment offset by reduced requirements for commercial communications, based on past performance. UN 80 - وتُعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة في الفترة المالية 2003/2004 إلى الاحتياجات الإضافية من معدات الاتصال يقابلها انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية، استنادا إلى الأداء السابق.
    The net increase of $15,300 is associated with the inward redeployment of post requirements for overtime, consultants and travel of staff offset by reduced requirements for external printing resulting from more efficient use of resources. UN والزيادة الصافية البالغة 300 15 دولار مرتبطة بنقل الاحتياجات من الوظائف إلى الداخل فيما يتعلق بالعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالطباعة الخارجية نتيجة زيادة الكفاءة في استخدام الموارد.
    The operation actively managed the approved resources through redeployment of funds, taking into account changing operational requirements, including additional requirements for military and civilian personnel offset by reduced operational costs. UN وأدارت العملية الموارد المعتمدة بنشاط، عن طريق إعادة توزيع المبالغ المعتمدة، مع مراعاة الاحتياجات التشغيلية المتغيرة، بما في ذلك الاحتياجات الإضافية للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يقابلها انخفاض التكاليف التشغيلية.
    23.41 The net increase of $728,300 reflects additional requirements of $892,500, relating to travel of representatives and travel of staff and consultants, offset by reduced requirements of $164,200, relating to other staff costs, and other general operating requirements. UN 23-41 ويمثل صافي الزيادة البالغة 300 728 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 500 892 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والاستشاريين التي يقابلها انخفاض في الاحتياجات بمقدار 200 164 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى وغيرها من متطلبات التشغيل العامة.
    The net increase of $23,100 relates to additional requirements for the holding of expert group meetings ($38,100), offset by reduced requirements for contractual editing printing and translation ($15,000). UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة 100 23 دولار إلى الاحتياجات الإضافية اللازمة لعقد اجتماعات فريق الخبراء (100 38 دولار) يقابلها انخفاض الاحتياجات في الخدمات التعاقدية المتعلقة بالتحرير والطباعة والترجمة (000 15 دولار).
    The net increase is related mainly to increased requirements to cover the share of the United Nations Office at Vienna of the common medical services in the Vienna International Centre ($74,600), offset by reduced requirements under other non-post items. UN وتتصل هذه الزيادة الصافية أساسا بزيادة الاحتياجات اللازمة لتغطية حصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا من الخدمات الطبية المشتركة في مركز فيينا الدولي (600 74 دولار)، يقابلها انخفاض الاحتياجات في إطار البنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف.
    52. The overall increased requirements are partly offset by reduced travel for training in the support component of the Mission. UN 52 - ويقابل الزيادة الكلية في الاحتياجات جزئياً انخفاضٌ في تكاليف السفر لأغراض التدريب في عنصر الدعم بالبعثة.
    The variance was partly offset by reduced requirements resulting from the non-acquisition of two new items of mine detection and mine-clearing equipment because the existing equipment remained in operational order. UN وقابل هذا الفرقَ جزئيا انخفاضٌ في الاحتياجات ناجمٌ عن عدم اقتناء صنفين جديدين من معدات كشف الألغام وإزالتها لأن المعدات الموجودة لا تزال صالحة للتشغيل.
    The increase is due mainly to additional resources proposed for official travel (an increase of $1,108,500 compared to the amount of $2,521,600 approved for 2008/09), offset by reduced requirements for general temporary assistance (a decrease of $913,500 compared to the resources of $1,287,300 approved for 2008/09). UN وتعزى هذه الزيادة أساسا للموارد الإضافية المقترحة للسفر الرسمي (بزيادة قدرها 500 108 1 دولار مقابل مبلغ 600 521 2 المعتمد للفترة 2008/2009)، ويقابل ذلك انخفاض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة (انخفاض قدره 500 913 دولار مقارنة بالموارد البالغة 300 287 1 دولار المعتمدة للفترة 2008/2009).
    A major factor contributing to the variance is the increase in the requirements for facilities and infrastructure ($520,600), owing mostly to additional requirements arising from the need to replace refrigeration, accommodation, and office and firefighting equipment, which have become damaged or obsolete with time; offset by reduced requirements for the acquisition of generators and generator fuel. UN ومن العوامل الرئيسية التي تسهم في تكوين الفارق زيادة الاحتياجات للمرافق والبنية الأساسية (600 520 دولار)، ويرجع ذلك في معظمه إلى الاحتياجات الإضافية الناشئة عن الحاجة إلى استبدال أجهزة التبريد، والسكن، ومعدات المكاتب ومكافحة الحرائق، التي أصبحت تالفة أو بالية مع الوقت؛ ويقابل ذلك انخفاض احتياجات اقتناء المولدات الكهربائية ووقود المولدات.
    23.39 The net increase of $826,900 reflects net additional requirements of $1,086,000 relating to travel of representatives and travel of staff, general temporary assistance, which is offset by reduced requirements under other staff costs and consultants. UN 23-39 ويمثل صافي الزيادة البالغة 900 826 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 000 086 1 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والمساعدة المؤقتة العامة التي يقابلها تخفيض في الاحتياجات في إطار تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين.
    The net reduction of $91,200 reflects additional requirements of $39,700 relating to the travel of representatives, offset by reduced requirements, based on the pattern of expenditure, for other staff costs ($75,500), travel of staff ($42,800) and general operating expenses ($12,600). UN ويمثل صافي قيمة الانخفاض البالغة 200 91 دولار قيمة الاحتياجات الإضافية البالغة 700 39 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين، يقابلها تخفيض في الاحتياجات، استنادا إلى أنماط الإنفاق، المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى (500 75 دولار)، وسفر الموظفين (800 42 دولار) ومصروفات التشغيل العامة (600 12 دولار).
    The increase reflects additional requirements of $8,810,800 under operational costs, which is largely offset by reduced requirement under military and police personnel ($1,587,600) and civilian personnel ($6,461,600). UN وتعكس الزيادة احتياجات إضافية قدرها 800 810 8 دولار تحت باب التكاليف التشغيلية، ويعوضها إلى حد كبير انخفاض الاحتياجات تحت باب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة (600 587 1 دولار) والموظفين المدنيين (600 461 6 دولار).
    The increase reflects the combined effect of higher requirements for general temporary assistance ($542,500) and consultants ($461,500), offset by reduced requirements for posts ($353,400) and other supplies, services and equipment ($425,900). UN وتعكس هذه الزيادة الآثار المتضافرة الناجمة عن تزايد الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة (500 542 دولار) ومن الخبراء الاستشاريين (500 461 دولار)، الذي يقابله انخفاض الاحتياجات من الوظائف (400 353 دولار) وغير ذلك من اللوازم والخدمات والمعدات (900 425 دولار).
    Increases are projected under non-post resources largely for supplementary conference services, travel of staff, rental and maintenance of premises, communications and other expenses offset by reduced requirements for consultants, general temporary assistance, training and retraining, fellowships, grants and contributions. UN وهناك زيادات متوقعة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تخص بشكل رئيسي خدمات المؤتمرات التكميلية، وسفر الموظفين واستئجار أماكن العمل وصيانتها، والاتصالات والنفقات الأخرى، يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين، والمساعدة المؤقتة العامة، والتدريب وإعادة التدريب، والزمالات، والمنح والاشتراكات.
    The resulting increase in the amount of $5,056,600 reflects additional requirements for 2008 due to the strengthening of the euro prior to November 2008, partially offset by reduced requirements in 2009. UN وتعكس الزيادة المترتبة على ذلك ومقدارها 600 056 5 دولار الاحتياجات الإضافية لعام 2008 التي تعزى إلى ازدياد قوة اليورو قبل تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وهو ما يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more