"offset by the abolition" - Translation from English to Arabic

    • يقابلها إلغاء
        
    • مقابل إلغاء
        
    • ويعوض عنها إلغاء
        
    • يقابله إلغاء
        
    • يعادلها حذف
        
    • ويقابل ذلك إلغاء
        
    The Advisory Committee notes the proposal to establish nine new P-2 posts, seven of which are offset by the abolition of an equal number of General Service posts. UN رابعا - 8 وتلاحظ اللجنة الاستشارية اقتــراح إنشـــــاء 9 وظائف جديدة من الرتبة ف-2، سبع منها يقابلها إلغاء عدد مماثل من وظائف فئة الخدمات العامة.
    The Committee also notes that as a result of the reorganization four additional posts at the P-5 level are proposed to be established under the regular budget, to be offset by the abolition of four General Service posts. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The Committee also notes that as a result of the reorganization four additional posts at the P-5 level are proposed to be established under the regular budget, to be offset by the abolition of four General Service posts. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    One International Operations Manager (P-3) post, Ethiopia, Africa (offset by the abolition of one Operations Manager (National Officer) post; UN :: وظيفة واحدة لمدير العمليات الدولية (ف-3)، إثيوبيا، أفريقيا (مقابل إلغاء وظيفة مدير العمليات (موظف فني وطني))؛
    With regard to the Joint Inspection Unit, in line with the General Assembly's request that the Unit be strengthened, the establishment of two Research Officer posts and one information technology post is proposed, offset by the abolition of two posts. UN وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، وبما يتفق مع طلب الجمعية العامة تدعيم الوحدة المذكورة، يقترح إنشاء وظيفتين لباحثين ووظيفة واحدة لتكنولوجيا المعلومات ويعوض عنها إلغاء وظيفتين.
    The Advisory Committee observes that this is offset by the abolition of one Local level post for the biennium 2006-2007. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إنشاء هذه الوظيفة يقابله إلغاء وظيفة واحدة من التربة المحلية لفترة السنتين 2006-2007.
    This reflects the proposed addition of 368 new positions (47 international, 318 national, 3 United Nations Volunteers) offset by the abolition of 3 positions (1 P-4, 2 P-3). UN وهذا ما يعكس الزيادة المقترحة لما مجموعه 368 وظيفة جديدة (47 وظيفة دولية، و 318 وظيفة وطنية و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) يعادلها حذف 3 وظائف (واحدة ف-4، و اثنتان ف-3).
    The post-related resources reflect a decrease of $50,000, comprising the net effect of the establishment of one new P-3 post for an Information Management Officer to meet the increased requirements in the context of the work programme of the Library, offset by the abolition of one General Service (Other level) post resulting from the streamlining of work processes in the support area. UN وتعكس الموارد المتعلقة بالوظائف انخفاضا قدره 000 50 دولار، تضم الأثر الصافي لإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف إدارة معلومات لتلبية الزيادة في الاحتياجات في إطار برنامج عمل المكتبة، ويقابل ذلك إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) نتيجة لتبسيط إجراءات العمل في مجال الدعم.
    Contingent-Owned Equipment Unit: increase by 3 posts (4 Field Service posts, offset by the abolition of 1 General Service (Other level) post) UN وحدة المعدات المملوكة للوحدات: زيادة 3 وظائف (4 وظائف خدمة ميدانية) يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)
    The proposal includes an increase of 27 Professional posts (12 P-5, 7 P-4, 8 P-3), offset by the abolition of 12 General Service (Other level) posts and reflects the strengthening and realignment of the meetings and documentation management functions under conference management, Geneva, as well as a change in working methods. UN ويشمل المقترح زيادة 27 وظيفة من الفئة الفنية (12 ف-5، و 7 ف-4، و 8 ف-3)، يقابلها إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ويعكس تعزيز وإعادة تنظيم مهام إدارة الاجتماعات والمؤتمرات في إطار إدارة المؤتمرات بجنيف، كما يعكس تغييرا في أساليب العمل.
    The proposal includes an increase of 27 Professional posts (12 P-5, 7 P-4, 8 P-3), offset by the abolition of 12 General Service (Other level) posts and reflects the strengthening and realignment of the meetings and documentation management functions under conference management, Geneva, as well as a change in working methods. UN ويشمل المقترح زيادة 27 وظيفة من الفئة الفنية (12 ف-5، و 7 ف-4، و 8 ف-3)، يقابلها إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ويبين تعزيز وإعادة تنظيم مهام إدارة الاجتماعات والمؤتمرات في إطار إدارة المؤتمرات بجنيف، كما يبين تغييرا في أساليب العمل.
    IV.18. The Secretary-General has proposed a total of 148 posts to be funded from the regular budget, including three additional posts in the Professional category (one D-2 and two P-5), offset by the abolition of two posts (one D-1 and one P-4/3). UN رابعا - ١٨ وقد اقترح اﻷمين العام تمويل ما مجموعه ١٤٨ وظيفة من الميزانية العادية منها ٣ وظائف إضافية من الفئة الفنية )وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥( يقابلها إلغاء وظيفتين )وظيفة من الرتبة مد - ١ وأخرى من الرتبة ف - ٤/٣(.
    General Services Section: increase by 56 posts (1 P-4, 20 Field Service, 1 national officer, 35 national General Service staff and 8 United Nations Volunteer positions, offset by the abolition of 9 General Service (Other level) posts) UN قسم الخدمات العامة: زيادة 56 وظيفة (وظيفة واحدة ف-4، و20 من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، و 35 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة ، و 8 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة يقابلها إلغاء 9 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)
    Facilities and Camp Management Unit: increase by 21 posts (4 Field Service and 21 national General Service staff posts offset by the abolition of 3 General Service (Other level) posts and redeployment of 1 United Nations Volunteer position) UN وحدة إدارة المرافق والمعسكرات: زيادة 21 وظيفة (4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 21 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة يقابلها إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وإعادة نشر وظيفة واحدة من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    Supply Section: increase by 52 posts (2 P-4, 1 P-3, 3 P-2, 17 Field Service, 29 national General Service staff posts and 5 United Nations Volunteer positions, offset by the abolition of 5 General Service (Other level) posts) UN قسم الإمدادات: زيادة بمعدل 52 وظيفة (وظيفتان ف-4، وواحدة ف-3، و 3 وظائف ف-2، و 17 وظيفة خدمة ميدانية، و 29 وظيفـــة لموظفين وطنيين من فئـــة الخدمات العامة، و 5 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة، يقابلها إلغاء 5 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    The staffing establishment of the Contingent-Owned Equipment Unit at Mission headquarters in Kinshasa would be strengthened by the addition of 1 Administrative Assistant (Field Service) post offset by the abolition of one General Service (Other level) post. UN يتم تعزيز ملاك موظفي وحدة المعدات المملوكة للوحدات بمقر البعثة في كينشاسا بإضافة وظيفة مساعد إداري واحدة (خدمة ميدانية)، مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    Communications Unit: increase by 76 posts (27 Field Service, 28 national General Service staff posts and 23 United Nations Volunteer positions, offset by the abolition of two General Service UN وحدة الاتصالات: زيادة 76 وظيفة (27 من فئة الخدمة الميدانية و28 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين و 23 من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    Transport Section: increase by 10 posts (4 Field Service and 7 national General Service staff posts, offset by the abolition of 1 General Service (Other level) post) UN قسم النقل: زيادة 10 وظائف (4 من فئة الخدمة الميدانية و 7 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    With regard to the Joint Inspection Unit, in line with the General Assembly's request that the Unit be strengthened, the establishment of two Research Officer posts and one information technology post is proposed, offset by the abolition of two posts. UN وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، وبما يتفق مع طلب الجمعية العامة تدعيم الوحدة المذكورة، يقترح إنشاء وظيفتين لباحثين ووظيفة واحدة لتكنولوجيا المعلومات ويعوض عنها إلغاء وظيفتين.
    In addition, the establishment of one P-3 post for a copy preparer in the Copy Preparation and Proof-reading Section is proposed to address the increased workload, offset by the abolition of one General Service (Other level) post in the same section. The Committee has no objection to these proposals. UN ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة (ف - 3) لمُحضِّر النصوص في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية لمواجهة زيادة عبء العمل ويعوض عنها إلغاء وظيفة خدمات عامة (الرتب الأخرى) في نفس القسم وليس لدى اللجنة اعتراض على هذه المقترحات.
    V.58 The Advisory Committee notes that the establishment of these seven new Professional posts is offset by the abolition of 10 local posts, resulting in a net reduction of three posts. UN خامسا - 58 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن إنشاء هذه الوظائف السبع الجديدة من الفئة الفنية يقابله إلغاء عشر وظائف محلية، مما يسفر عن نقصان صاف بمقدار ثلاث وظائف.
    This reflects the proposed addition of 368 new positions (47 international, 318 national, 3 United Nations Volunteers) offset by the abolition of 3 positions (1 P4, 2 P3). UN وهذا ما يجسد الزيادة المقترحة لما مجموعه 368 وظيفة جديدة (47 وظيفة دولية و 318 وظيفة وطنية و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) يعادلها حذف 3 وظائف (وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبـة ف-3).
    9.74 The increase of $31,700 in resource requirements for posts provides for one General Service (Other level) post redeployed from subprogramme 4 to carry out cartographic functions and for the establishment of three new P-2 posts to carry out various functions, including methodological development work, offset by the abolition of three General Service (Other level) posts that are no longer required. UN 9-74 الزيادة البالغة 700 31 دولار في احتياجات الموارد المتعلقة بالوظائف تغطي تكاليف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) منقولة من البرنامج الفرعي 4، للاضطلاع بمهام رسم الخرائط، وإنشاء ثلاث وظائف جديدة برتبة ف-2 للاضطلاع بمهام مختلفة، من بينها أعمال التطوير المنهجي، ويقابل ذلك إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لم تعد لازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more