OHCHR has continued to lead the United Nations system on transitional justice issues. | UN | وقد واصلت المفوضية قيادة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل العدالة الانتقالية. |
In this context, OHCHR has continued to elaborate transitional justice tools. | UN | وفي هذا السياق، واصلت المفوضية إعداد أدوات العدالة الانتقالية. |
OHCHR has continued to strengthen its capacities in a variety of areas posing particularly stark human rights challenges in the contemporary world. | UN | وواصلت المفوضية تعزيز قدرتها في عدد من المجالات التي تشكل تحديات صارخة بشكل خاص لحقوق الإنسان في العالم المعاصر. |
5. OHCHR has continued to advocate for the land rights of indigenous peoples in various forums. | UN | 5- وواصلت المفوضية الدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي في مختلف المحافل. |
Finally, OHCHR has continued to assist and support human rights education programmes by all actors through the provision, free of charge, of its publications. | UN | وأخيراً استمرت المفوضية في تقديم المساعدة والدعم لما أعدته جميع الفعاليات من برامج تثقيف في مجال حقوق الإنسان، وذلك بتوفير منشوراتها مجاناً. |
OHCHR has continued to publish other human rights materials and to disseminate them among governmental and non-governmental organizations. | UN | واستمرت المفوضية في نشر مواد أخرى خاصة بحقوق الإنسان وفي توزيعها على المنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
In Kyrgyzstan, OHCHR has continued to provide support through trial monitoring to the Government, State institutions and civil society to assist with measures to address justice and accountability. | UN | وفي قيرغيزستان، تواصل المفوضية تقديم الدعم للحكومة ومؤسسات الدولة والمجتمع المدني من خلال رصد المحاكمات بهدف المساعدة في التدابير التي تعالج قضايا العدالة والمساءلة. |
76. OHCHR has continued to strengthen its cooperation with the Organization of American States (OAS) and the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) as its main counterpart in the Inter-American System, following the OHCHR Mission to the secretariat of the IACHR and to the OAS in July 2002. | UN | 76 - وتواصل المفوضية تعزيز تعاونها مع منظمة الدول الأمريكية، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان باعتبارهما نظيرين رئيسيين لها في منظومة البلدان الأمريكية، وذلك في أعقاب بعثة المفوضية الموفدة إلى أمانة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وإلى منظمة الدول الأمريكية في تموز/يوليه 2002. |
OHCHR has continued to advance minority rights via concrete action at its headquarters and in the field, in cooperation with States, minorities and other partners. | UN | وقد واصلت المفوضية النهوض بحقوق الأقليات عن طريق إجراءات ملموسة في مقرها وفي الميدان، بالتعاون مع الدول والأقليات وشركاء آخرين. |
OHCHR has continued to build in significant and vital ways on the advances made since it was established more than 20 years ago. | UN | 101- واصلت المفوضية بأساليب مؤثرة وحاسمة توطيد أوجه التقدم المحرز منذ تأسيسها قبل أكثر من 20 عاما. |
OHCHR has continued to provide advice and assistance in the establishment and capacity-building of institutions through its field presences and collaboration with other United Nations partners, particularly the United Nations Development Programme (UNDP), and with regional networks of NHRIs. | UN | وقد واصلت المفوضية تقديم المشورة والمساعدة في إنشاء المؤسسات وبناء قدراتها عن طريق تواجدها الميداني وتعاونها مع شركائها الآخرين من منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
46. OHCHR has continued to advocate that measures taken by States to combat terrorism be in conformity with international human rights law, humanitarian and refugee law. | UN | 46- واصلت المفوضية الدعوة إلى تطابق التدابير التي اتخذتها الدول لمكافحة الإرهاب مع كلٍ من القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني وقانون اللاجئين. |
9. OHCHR has continued to service the treaty bodies, some of whose work contributes to the promotion of the right to development. | UN | 9- وواصلت المفوضية تخديم الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، التي يساهم عمل بعضها في تعزيز الحق في التنميــة. |
64. OHCHR has continued to urge that greater attention be given to the human rights dimension of migration within the Global Forum on Migration and Development. | UN | 64 - وواصلت المفوضية تحث على إيلاء المزيد من الاهتمام للبعد المتعلق بحقوق الإنسان في قضايا الهجرة داخل المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
In 2004 OHCHR has continued to work towards elaborating the linkages between human rights and the Millennium Development Goals. | UN | 28- وواصلت المفوضية خلال عام 2004 عملها من أجل تحديد صلات الوصل بين حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية. |
39. As part of the United Nations Decade for Human Rights Education, OHCHR has continued to develop its series of training manuals and handbooks, for use by both instructors and participants. | UN | 39- في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان استمرت المفوضية في إصدار سلسلتها من أدلة وكتيبات التدريب ليستخدمها المعلمون والمشتركون على السواء. |
As part of the United Nations Decade for Human Rights Education, OHCHR has continued to develop its series of training manuals and handbooks, for use by both instructors and participants. | UN | 38- في إطار عقد الأمم المتحدة للتوعية بحقوق الإنسان استمرت المفوضية في إصدار سلسلتها من أدلة وكتيبات التدريب ليستخدمها المعلمون والمشتركون على السواء. |
OHCHR has continued to develop effective human rights education and training methodologies based on best practices. | UN | واستمرت المفوضية في تطوير منهجيات فعالية للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاستناد إلى أفضل الممارسات. |
C. Special procedures 17. OHCHR has continued to actively support the special procedures of the Human Rights Council. | UN | 17 - تواصل المفوضية دعم الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان على نحو فعال. |
89. OHCHR has continued to work with the United Nations Office on Drugs and Crime, most notably by providing input from a human rights perspective to the intergovernmental process for the revision of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | UN | 89 - وتواصل المفوضية العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولا سيما بتوفير إسهام من منظور حقوق الإنسان في العملية الحكومية الدولية لتنقيح القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. |
OHCHR has continued to devote enhanced efforts to strengthening national capacities for human rights training of military, police and other staff deployed to peacekeeping operations; | UN | وظلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تبذل جهوداً معززة لدعم القدرات الوطنية لتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان للعسكريين ورجال الشرطة وغيرهم من الموظفين الذين يتم نشرهم في عمليات حفظ السلام؛ |
Since the appointment of the Special Representative, OHCHR has continued to provide substantive support to her mandate. | UN | ومنذ تعيين الممثلة الخاصة، ظلت المفوضية تقدم دعماً فنياً لولايتها. |
51. OHCHR has continued to work on trafficking in persons through formulating and promoting a human rights approach to every aspect of combating trafficking by all stakeholders. | UN | 51- واصلت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان العمل على مكافحة الاتجار بالأشخاص عن طريق وضع وتعزيز نهج قائم على حقوق الإنسان يتناول جميع جوانب مكافحة الاتجار من قِبل جميع أصحاب المصلحة. |
During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has continued to strengthen its relationship with other elements of the United Nations system in this regard. | UN | وخلال فترة التقرير واصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعزيز علاقاتها بالعناصر الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من هذه الناحية. |
44. OHCHR has continued to provide support to States parties to the Convention in reviewing national legislation and policies on disability to ensure their consistency with the Convention and its Optional Protocol. | UN | 44 - وقد واصلت مفوضية حقوق الإنسان تقديم الدعم إلى الدول الأطراف في الاتفاقية في استعراض التشريعات والسياسات الوطنية المتعلقة بالإعاقة لضمان اتساقها مع الاتفاقية ومع بروتوكولها الاختياري. |
44. OHCHR has continued to support the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | 44 - وواصلت مفوضية حقوق الإنسان دعم اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |