"oic institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • مؤسسات المنظمة
        
    • ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • المؤسسات التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • المركز الإسلامي
        
    • ومؤسسات المنظمة
        
    5. Expresses its appreciation to the General Secretariat and other OIC Institutions for their efforts in implementing the OIC Ten-Year Programme of Action. UN 5 - يعرب عن تقديره إلى الأمانة العامة وسائر مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي لجهودها من أجل وضع برنامج العمل موضع التنفيذ.
    ON THE ACTIVITIES OF THE OIC Institutions UN بشأن أنشطة مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي
    TAKING NOTE that the OIC Task Force for Vision 1441 are members from relevant OIC Institutions and have met three times; UN وإذ يلاحظ أن فريق العمل المنبثق عن المنظمة لرؤية 1441 مكون من مؤسسات المنظمة المعنية واجتمع ثلاث مرات،
    4. INVITES also other OIC Institutions to assist and support the implementation of the three projects; UN 4 - يدعو كذلك مؤسسات المنظمة الأخرى للمساعدة في تنفيذ المشاريع الثلاثة ودعمها؛
    51. Expresses deep appreciation for the assistance extended by some Member States and relevant OIC Institutions. UN 51 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي قدمتها بعض الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة.
    14. Appreciates the efforts made or to be made by the Islamic Centre for Development of Trade for organizing and facilitating this round of trade negotiations and calls on the OIC Institutions to give their financial and technical support to these efforts including the participation of the Least Developed Countries in the trade negotiations. UN 14 - ينوه بما يبذله وما سيبذله المركز الإسلامي لتنمية التجارة في المستقبل من جهود من أجل تنظيم هذه المفاوضات وتيسير عقدها، ويدعو المؤسسات التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى تقديم الدعم المالي والتقني لهذه الجهود، بما في ذلك ضمان مشاركة أقل البلدان نمواً في هذه المفاوضات.
    RESOLUTION No. 5/34-E On the Activities of the OIC Institutions UN قرار رقم 5/34 - ECO بشأن أنشطة مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي
    Cooperation between the World Bank and various OIC Institutions is strong and is being increasingly enhanced by the continued direct contacts between the institutions concerned. UN ويتسم التعاون بين البنك الدولي ومختلف مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي بالقوة وبزيادة تعزيزه بفضل الاتصالات المباشرة المتواصلة بين المؤسسات المعنية.
    8. Requests the OIC Institutions to continue with their coordinated efforts for ensuring speedy and effective implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action. UN 8 - يدعو مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي إلى مواصلة تنسيق جهودها لضمان التنفيذ السريع والفعال لبرنامج العمل العشري.
    Commending the support provided by the Islamic Development Bank, and other relevant OIC Institutions for success of the Initiative leading to the establishment of the Forum; UN وإذ يشيد بالدعم الذي يقدمه البنك الإسلامي للتنمية وباقي مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة لإنجاح مبادرة تأسيس المنتدى،
    14. Urges Member States to take the necessary measures required to cooperate among themselves and with OIC Institutions in achieving the proposed quantitative objectives in the fields of intra-trade, Heath, Literacy and Training. UN 14 - يحث البلدان الأعضاء على اتخاذ التدابير اللازمة للتعاون فيما بينها ومع مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي لضمان تحقيق الأهداف الكمية في مجالات التبادل التجاري والصحة ومحو الأمية والتدريب.
    In view of the importance given to World Trade Organization issues in the region, this area of cooperation is certainly one that should be further explored between OIC Institutions and ESCWA. B. United Nations Conference on Trade and Development UN وفي ضوء الأهمية التي تولى للمسائل المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية في المنطقة، يجب بالتأكيد مواصلة استكشاف هذا المجال من مجالات التعاون بين مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    10. Further requests all OIC Institutions to submit to the OIC General Secretariat a semi-annual progress report on the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action. UN 10 - يطلب من جميع مؤسسات المنظمة تقديم تقرير مرحلي كل ستة أشهر إلى الأمانة العامة للمنظمة بشأن تنفيذ البرنامج.
    8. INVITES the OIC General Secretariat in coordination with the relevant OIC Institutions and the selected universities to prepare action plans to elevate the concerned universities to be included in the rank of Top 500 World Universities; UN 8 - يدعو الأمانة العامة للمنظمة، بالتنسيق مع مؤسسات المنظمة المعنية والجامعات المختارة، إلى إعداد خطط عمل للارتقاء بها إلى مصاف أفضل 500 جامعة في العالم؛
    1. CALLS UPON the OIC Member States and all the OIC Institutions to give full support for the implementation of the three projects under the First Phase of the Early Harvest Programme: UN 1 - يدعو الدول الأعضاء وجميع مؤسسات المنظمة إلى تقديم دعمها الكامل لتنفيذ المشاريع الثلاثة الواردة في إطار المرحلة الأولى من برنامج الحصاد المبكر:
    It also called upon Member States and OIC Institutions to render financial and technical support to the regional project on " Sustainable Tourism Development in a Network of Cross-Border Parks and Protected Areas in West Africa " concerning nine OIC Member States. UN ودعا الدول الأعضاء للمشاركة بفعالية في هذه المعارض، كما دعاها وكذا مؤسسات المنظمة إلى تقديم دعم مالي وفني للمشروع الإقليمي المعنون " التنمية السياحية المستدامة في شبكة الحدائق والمحميات الطبيعية عبر الحدود في غرب أفريقيا " الذي يخص تسع دول أعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    7. Calls upon OIC Institutions to hold consultative meetings on a regular basis concurrently with the annual sessions of the COMCEC and Islamic Commission for Economic, Cultural and Social Affairs, in order to enhance the existing collaboration among OIC Institutions, avoid duplication and monitor the progress of the programs assigned to each institution and learn from their respective experiences. UN 7 - يدعو مؤسسات المنظمة إلى عقد اجتماعات تشاورية على نحو دوري بمناسبة عقد الدورات السنوية العادية للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) واللجنة الإسلامية للشئون الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    2. Expresses deep appreciation for the assistance extended by some Member States and relevant OIC Institutions. UN 2 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي قدمتها بعض الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة.
    13. Expresses deep appreciation for the assistance extended by some Member States and relevant OIC Institutions. UN 13 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة التي قدمتها بعض الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة.
    30. Welcomes the kind offer of the Government of Malaysia to host the First Islamic Conference of Ministers of Health in Kuala Lumpur on 12-14 June 2007; and invites Member States, OIC Institutions and international community to actively take part in this conference. UN 30 - يرحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة ماليزيا لاستضافة المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الصحة في كوالالمبور من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2007، ويدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي والمجتمع الدولي إلى المشاركة الفعالة في هذا المؤتمر؛
    Appreciates the efforts made or to be made by the Islamic Centre for Development of Trade for organizing and facilitating this round of trade negotiations and calls on the OIC Institutions to give their financial and technical support to these efforts including the participation of the Least Developed Countries in the trade negotiations. UN 13 - ينوه بما يبذله وما سيبذله المركز الإسلامي لتنمية التجارة في المستقبل من جهود من أجل تنظيم هذه المفاوضات وتيسير عقدها، ويدعو المؤسسات التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى تقديم الدعم المالي والتقني لهذه الجهود، بما في ذلك ضمان مشاركة أقل البلدان نمواً في هذه المفاوضات.
    32. Requests the COMCEC to coordinate the efforts and studies undertaken or to be undertaken in this regard by ICDT or the other relevant OIC Institutions and centres with a view to taking necessary practical steps to reach the objectives related the establishment of an Islamic Common Market. UN 32 - يطلب من الكومسيك تنسيق الجهود والدراسات التي أجراها أو يعتزم إجراؤها في هذا الشأن المركز الإسلامي لتنمية التجارة، أو غيره من مؤسسات ومراكز منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة، وذلك بغية اتخاذ الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف المرتبطة بإنشاء السوق الإسلامية المشتركة؛
    Invites Member States and OIC Institutions to fully implement the Resolutions and Decisions of the Fifth Session of the ICTM. UN 2 - يدعو الدول الأعضاء ومؤسسات المنظمة إلى التنفيذ الكامل لقرارات الدورة الخامسة لمؤتمر وزراء السياحة ومقرراتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more