"oic ten-year" - Translation from English to Arabic

    • العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • العشري للمنظمة
        
    • المنظمة العشري
        
    • والمؤتمر الإسلامي
        
    • العشري الذي
        
    ON THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year PROGRAMME OF ACTION UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Welcoming the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century; UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة في القرن الحادي والعشرين،
    ON THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year PROGRAMME OF ACTION UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    FURTHER TAKING NOTE of several action items under the domain of Higher Education, Science and Technology of the OIC Ten-Year Programme of Action calling for assimilating highly-qualified Muslims within the Muslim World, and develop a comprehensive strategy to utilize their expertise and prevent brain migration phenomenon; and to create an OIC prestigious award for outstanding scientific achievement by Muslim scientists; UN وإذ يلاحظ أيضا تعدد بنود الأعمال الخاصة بمجال التعليم العالي والعلوم والتكنولوجيا في برنامج العمل العشري للمنظمة التي تنادي باستيعاب المسلمين من ذوي المؤهلات العليا في العالم الإسلامي، ووضع استراتيجية شاملة للاستفادة من خبراتهم والحيلولة دون ظاهرة هجرة العقول، وإنشاء جائزة رفيعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي للإنجاز العلمي المتفوق من العلماء المسلمين،
    141. The Meeting expressed its appreciation for Malaysia's hosting of the Islamic Conference of Health Ministers (12 to 15 June 2007) which is in line with the OIC Ten-Year Programme of Action that focuses on issues relating to vaccines for preventable diseases and its production in OIC member countries. UN 141 - وأعرب الاجتماع عن تقديره لماليزيا على استضافتها للمؤتمر الإسلامي لوزراء الصحة في الفترة في الفترة من 12 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 وذلك تمشياً مع برنامج العمل العشري للمنظمة الذي يركز على القضايا المتعلقة باللقاحات ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها وإنتاج مثل هذه اللقاحات في البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    The Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action in the domain of Science and Technology UN 1 - تنفيذ برنامج عمل المنظمة العشري في مجال التعليم العالي
    RECALLING the provision of the OIC Ten-Year Programme of Action calling for effective measures in order to eradicate poliomyelitis and protect the children; UN وإذ يستذكر فقرة برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنت الدعوة لاتخاذ تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال وحماية الأطفال،
    ECONOMIC ACTIVITIES RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year PROGRAMME OF ACTION UN بشأن النشاطات الاقتصادية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Resolution No.33/34-POA on the Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action UN 33 - قرار رقم 33/34 - س بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    WELCOMING the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century; UN وإذ يرحب بصدور برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين،
    Resolution No. 25/33-P on the Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action UN قرار رقم 25/33- POA بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Welcoming the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century. UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين.
    HAVING TAKEN NOTE of the OIC Ten-Year Programme of Action that called for review of the performance of the OIC-affiliated universities so as to improve their effectiveness and efficiency, and the call for participation in the two Waqfs (Endowment) dedicated to the two universities in Niger and Uganda, and the provision of support to the International Islamic University in Malaysia; UN وإذ يلاحظ أن برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي دعا إلى مراجعة أداء المؤسسات الجامعية المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتحسين فعاليتها ونجاعتها، والدعوة إلى المساهمة في الوقفين المخصصين للجامعتين في النيجر وأوغندا، وتقديم الدعم إلى الجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا،
    Ongoing discussions include specific initiatives linked to the Millennium Development Goals as part of the OIC Ten-Year Programme of Action to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah in the Twenty-first Century. UN وتشمل المناقشات الجارية مبادرات محددة مرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها جزءا من برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين.
    7. Calls on the Overseers Board of the ISF Waqf Endowment to design a comprehensive work plan on ways and means to develop ISF resources in line with the spirit of the OIC Ten-Year Programme of Action to Face the Challenges of the Twenty-First Century. UN 7 - يدعو هيئة نظار وقفية الصندوق وضع استراتيجية شاملة وخطة عمل حول سبل تنمية موارد الصندوق ووقفيته تمشيا مع روح البرناج العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Fourthly, the report notes that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has been developing a dialogue with OIC to reach out to nongovernmental organizations and other humanitarian actors in Islamic countries, and that UNICEF has been exploring ways to develop and formalize its partnership with OIC, including specific initiatives linked to the MDGs as part of the OIC Ten-Year Programme of Action. UN رابعا، يلاحظ التقرير أن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يجري حوارا مع منظمة المؤتمر الإسلامي للتواصل مع المنظمات غير الحكومية والأطراف الفاعلة الأخرى في المجال الإنساني في البلدان الإسلامية، وأن منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) تستكشف سبل تطوير شراكتها مع المنظمة وإضفاء طابع رسمي عليها، بما في ذلك مبادرات محددة مرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية في إطار برنامج العمل العشري للمنظمة.
    The Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action in the domain of Higher Education UN 2 - تنفيذ برنامج عمل المنظمة العشري في مجال التعليم العالي
    Reaffirming relevant declarations, resolutions and programs of actions adopted by the Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, in particular the OIC Ten-Year Program of Action, adopted by the 3rd Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference in 2005, which affirms the need to counter Islamophobia; UN وإذ يؤكد مجددا البيانات والقرارات وبرامج العمل ذات الصلة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة منها برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي عام 2005 والذي يؤكد ضرورة التصدي لظاهرة كراهية الإسلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more