"oil demand" - Translation from English to Arabic

    • الطلب على النفط
        
    The recovery of industry and trade has led to a strong surge in oil demand. UN كما أدَّى انتعاش الصناعة والتجارة إلى طفرة قوية في الطلب على النفط.
    22. The transportation sector has been the major source of growth for oil demand over the past 25 years. UN ٢٢ - مافتئ قطاع النقل يشكل المصدر الرئيسي لنمو الطلب على النفط خلال اﻷعوام الخمسة والعشرين الماضية.
    Despite recent easing, oil demand is still growing at a healthy rate and will continue to do so in the medium term. UN ورغم التخفيف الأخير في حدة الطلب على النفط فلا يزال هذا الطلب ينمو بمعدل صحي وسيستمر على هذا المنوال في الأجل المتوسط.
    Figure 3. oil demand in OECD countries, million barrels/day Figure 4. UN الشكل 3- الطلب على النفط في بلدان منظمة التعاون والتنمية
    The recovery of global economic growth led to a strong surge in oil demand. UN كما أدى انتعاش النمو الاقصادي العالمي إلى طفرة قوية في الطلب على النفط.
    The external position of this group of countries improved in 2010, thanks to rising oil demand and prices. UN ولقد تحسن الموقف الخارجي لهذه المجموعة من البلدان في عام 2010 بفضل زيادة الطلب على النفط وزيادة أسعاره.
    The external position of this group of countries improved in 2010, thanks to rising oil demand and prices. UN ولقد تحسن الموقف الخارجي لهذه المجموعة من البلدان في عام 2010 بفضل زيادة الطلب على النفط وزيادة أسعاره.
    As for oil trade, volumes have been growing at a slower rate, due, in particular to a reduced crude oil demand in advanced economies. UN أما فيما يخص تجارة النفط، فقد زاد حجمها بوتيرة أبطأ، ويرجع ذلك بالأخص إلى تراجع الطلب على النفط الخام في الاقتصادات المتقدمة.
    The volume of oil consumed will continue to increase and by 2010, oil demand could exceed 85 million barrels per day (b/d). UN وسيستمر حجم النفط المستهلك في الزيادة وبحلول عام ٢٠١٠، يمكن أن يتجاوز الطلب على النفط ما يعادل ٨٥ مليون برميل في اليوم.
    West Asia's growth was weaker than anticipated largely because of weak oil demand. UN وكان نمو غرب آسيا أضعف مما كان متوقعا وذلك، الى حد كبير، بسبب ضعف الطلب على النفط.
    The declining trend in the demand from the developed economies continued, while the demand from developing economies has consistently grown, with China remaining the main contributor of oil demand growth. UN واستمر الاتجاه التراجعي في الطلب الوارد من الاقتصادات المتقدمة النمو، بينما ازداد الطلب من البلدان ذات الاقتصاد النامي بشكل مطرد، وظلت الصين المساهِم الرئيسي في نمو الطلب على النفط.
    Disappointing economic data from Europe, the United States and China depressed prices, as the market was worried that the worsening economic outlook would dampen oil demand. UN فالبيانات الاقتصادية المخيبة للآمال في أوروبا والولايات المتحدة والصين تسببت في انكماش الأسعار، حيث انتاب السوق قلق من أن تدهور التوقعات الاقتصادية سيُخمد الطلب على النفط.
    China's crude oil demand continued to rise in 2013, while Gulf countries and Latin America, led by Brazil, also recorded a substantial increase in crude oil demand. UN وواصلت الصين زيادة طلبها على النفط الخام في عام 2013، في حين سجلت أيضا بلدان الخليج وأمريكا اللاتينية، وعلى رأسها البرازيل، زيادة كبيرة في الطلب على النفط الخام.
    Oil-importing African countries are characterized by high oil-intensity of primary energy sources and inelastic oil demand. UN تتميز البلدان الأفريقية المستوردة للنفط باستخدامها البالغ الكثافة للنفط ضمن مصادر الطاقة الأساسية وبعدم المرونة في الطلب على النفط.
    Oil-importing African countries are characterized by high oil-intensity of primary energy sources as well as inelastic oil demand. UN تتميز البلدان الأفريقية غير المستوردة للنفط باستخدامها بكثافة شديدة النفط كمصدر من مصادر الطاقة الأساسية وكذلك بعدم توفر المرونة في الطلب على النفط.
    It should be noted that the acceleration in oil demand was modest, since annual increases in global oil consumption were still relatively small in both 2004 and 2005. UN وتجدر الإشارة إلى أن تسارع الطلب على النفط كان متواضعاً، لأن الزيادة السنوية في استهلاك النفط على الصعيد العالمي كانت ضئيلة نسبياً في كل من عام 2004 وعام 2005.
    Nevertheless, if oil demand in China and other Asian countries continues to grow at high rates it could offset the slowing down of demand growth in developed countries. UN ومع ذلك، فإذا تواصل نمو الطلب على النفط في الصين والبلدان الآسيوية الأخرى بمعدلات مرتفعة، فإن ذلك من شأنه أن يُبطل أثر النمو البطيء للطلب في البلدان المتقدمة.
    Over the past two years, oil demand has increased by 1 per cent annually, but prices in dollar terms have increased by 90 per cent. UN فعلى مدى العامين الماضيين ازداد الطلب على النفط بنسبة 1 في المائة سنوياً، لكن الأسعار بالدولار ارتفعت بنسبة 90 في المائة.
    Growth in oil demand in the developed countries was also relatively buoyant, reflecting strong economic growth in the United States. UN وكان النمو في الطلب على النفط بالبلدان المتقدمة النمو قويا أيضا بشكل نسبي، مما يعكس ما حدث من نمو اقتصادي قوي في الولايات المتحدة.
    The transportation sector has been the major source of growth for oil demand over the past 25 years, and is expected to continue to be so in the medium term. UN شكل قطاع النقل المصدر الرئيسي لنمو الطلب على النفط خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية، ويتوقع أن يظل كذلك في المدى المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more