"oios identified" - Translation from English to Arabic

    • حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • حدد المكتب
        
    • وحدد المكتب
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد
        
    • استدل المكتب
        
    • تبين للمكتب وجود ما
        
    • كشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • وحدد مكتب خدمات الرقابة
        
    • حدد مكتب الرقابة الداخلية
        
    OIOS identified several areas which need improvement to make planning more comprehensive and effective. UN حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدة مجالات تحتاج إلى تحسين لجعل التخطيط أشمل وأكثر فعالية.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) identified the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for evaluation based on a risk assessment carried out in 2008. UN حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للتقييم استنادا إلى تقييم للمخاطر أجري في عام 2008.
    32. OIOS identified a number of administrative improvements that could be made with respect to resource mobilization. UN 32 - حدد المكتب عددا من التحسينات الإدارية التي يمكن إجراءها فيما يتعلق بتعبئة الموارد.
    2. In planning the audit, OIOS identified two main categories of risks. UN 2 - وعند التخطيط لعملية المراجعة، حدد المكتب فئتين رئيسيتين من المخاطر.
    OIOS identified 25 programmes that dedicated less than 1 per cent for monitoring and evaluation and seven programmes that dedicated 0.1 per cent or below. UN وحدد المكتب 25 برنامجا خصصت نسبة تقل عن 1 في المائة للرصد والتقييم، و 7 برامج خصصت 0.1 في المائة أو أقل.
    However, OIOS identified the need to consolidate the Commission's plans for completing the remaining programmes before the liquidation and to enhance its ability to monitor the liquidation process. UN على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد الحاجة إلى توحيد خطط اللجنة باستيفاء البرامج المتبقية قبل التصفية وتعزيز قدرتها على رصد عملية التصفية.
    13. During the reporting period, OIOS identified 5 million United States dollars ($) in estimated cost avoidance, recovery of overpayments, efficiency gains and/or other improvements. UN 13 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استدل المكتب على تحقيق ما قيمته 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في شكل تكاليف مقدرة تم تفاديها، ومدفوعات زائدة تم استردادها، ومكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، و/أو غير ذلك من التحسينات.
    1. The Office of Internal Oversight Services (OIOS) identified the United Nations Environment Programme (UNEP) for evaluation on the basis of a risk assessment undertaken in 2008. UN 1 - حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييمه على أساس تقييم المخاطر الذي أجري في عام 2008.
    23. With regard to clarifying partnership roles and responsibilities, OIOS identified several examples. UN 23 - وفيما يتعلق بتوضيح أدوار الشراكات ومسؤولياتها، حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية العديد من الأمثلة.
    At the same time, OIOS identified instances of a logical disconnect between the expected accomplishments on the one hand and the indicators on the other, that is, that they are two separate substantive phenomena. UN وفي الوقت نفسه، حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية حالات من التفكك المنطقي بين الإنجازات المتوقعة، من جهة، والمؤشرات، من جهة أخرى، أي أنهما ظاهرتان موضوعيتان منفصلتان.
    in procurement 20. OIOS identified the following instances of irregularities in the procurement of fuel: UN 20 - حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية الحالات التالية التي حصلت فيها مخالفات في شراء الوقود:
    OIOS identified some of the causes for the delays, which included the lack of qualified candidates on the shortlist and elaborate, time-consuming internal evaluation processes. UN وقـد حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعض أسباب التأخير، التي شملت عدم وجود مرشحين مؤهلين في القوائم الموجزة وعمليات التقييم الداخلية المستفيضة والمطولة.
    In that regard, OIOS identified potential savings of approximately $1 million, which could be achieved by buying rather than leasing vehicles for transporting General Service staff. UN وفي هذا المجال، حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفورات محتملة تناهز المليون دولار، يمكن تحقيقها من شراء مركبات لنقل موظفي الخدمة العامة بدلا من استئجارها.
    OIOS identified fundamental concerns regarding continued non-compliance with the related laws and regulations for procurement and budget, and poor project management. UN وقد حدد المكتب شواغل أساسية بشأن التمادي في عدم الامتثال للقوانين واللوائح ذات الصلة التي تتعلق بالمشتريات والميزانية، إلى جانب سوء إدارة المشاريع.
    OIOS identified seven risk categories: strategy, governance, compliance, finance, operational issues, human resources and information resources. UN وقد حدد المكتب سبع فئات من المخاطر: الاستراتيجية، والحوكمة، والامتثال، والمالية، والعمليات، والموارد البشرية، وموارد المعلومات.
    While this represented a unique situation, OIOS identified a number of aspects that provided lessons for future mission liquidations. UN ومع أن تلك كانت بمثابة حالة فريدة، فقد حدد المكتب عددا من الجوانب التي توفر دروسا للاستفادة منها في العمليات المقبلة لتصفية البعثات.
    OIOS identified 11 such areas. UN وحدد المكتب 11 مجالا من هذه المجالات.
    OIOS identified several ways to improve human resource management, such as filling vacancies in a timely manner, avoiding the hiring of retirees on a recurring basis and increasing the use of less expensive local short-term staff. UN وحدد المكتب عدة سبل لتحسين إدارة الموارد البشرية كملء الشواغر في وقت مبكر، وتجنب الاستعانة بالمتقاعدين على أساس متكرر وزيادة استخدام الموظفين المحليين بعقود قصيرة الأقل تكلفة.
    OIOS identified 1,401 high- and medium-risk assignments which it plans to undertake over a four-year period, with the high-risk assignments being given priority. UN وحدد المكتب 401 1 مهمة من فئة المخاطر المتوسطة، يخطط المكتب لمعالجتها على مدى فترة أربع سنوات، مع إيلاء الأولوية للمهام المرتفعة المخاطر.
    Though OIOS identified Secretariat evaluation reports in IMDIS and provided focal points with guidance on submitting evaluation reports, OIOS may not have obtained all reports. UN ورغم أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد تقارير التقييم المتعلقة بالأمانة العامة في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وقدم الإرشاد اللازم إلى مسؤولي الاتصال فيما يتعلق بتقديم تقارير التقييم، فإن المكتب قد لا يكون قد حصل على جميع التقارير.
    20. During the reporting period, OIOS identified $48.8 million in estimated cost avoidance, recovery of overpayments, efficiency gains and/or other improvements. UN 20 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استدل المكتب على تحقيق ما قيمته 48.8 مليون دولار في شكل تكاليف مقدرة تم تفاديها، ومدفوعات زائدة تم استردادها، ومكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، و/أو غير ذلك من التحسينات.
    6. During the reporting period, OIOS identified $19.7 million in estimated unnecessary or excess expenditures and opportunities for future cost avoidance. UN 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تبين للمكتب وجود ما يقدر بـ 19.7 مليون دولار في صورة نفقات غير ضرورية أو زائدة عن الحد وفرص لتفادي تكاليف في المستقبل.
    10. OIOS identified actual instances and perceptions among some staff that senior mission managers and commanders abused their authority and did not set a good example for others to follow. UN 10 - كشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية حالات واقعية وتصورات فعلية تسود أوساط الموظفين مفادها أن كبار الموظفين الإداريين في البعثات والقادة يستغلون سلطتهم، ولم يضربوا المثال الحسن ليقتدي به غيرهم.
    OIOS identified some areas in which controls could be improved and has made recommendations to strengthen procedures and contribute to efficiencies. UN وحدد مكتب خدمات الرقابة بعض المجالات التي يمكن فيها تحسين الضوابط وقدّم توصيات لتعزيز الإجراءات والمساهمة في الكفاءات.
    OIOS identified the following inaccuracies: UN فقد حدد مكتب الرقابة الداخلية الأخطاء التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more