"oios notes that" - Translation from English to Arabic

    • ويلاحظ المكتب أن
        
    • ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • ويلاحظ المكتب أنه
        
    • يلاحظ المكتب أن
        
    • ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • ويلاحظ مكتب الرقابة أن
        
    • ويشير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية يلاحظ أن
        
    • لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • المكتب يلاحظ أن
        
    OIOS notes that the Procurement Division negotiated with PAE for a reduction of the overhead charges. UN ويلاحظ المكتب أن شعبة المشتريات قد تفاوضت مع شركة باسيفيك أركيتيكتس آند إنجنيرز لتخفيض النفقات العامة.
    OIOS notes that this difference is not significant. UN ويلاحظ المكتب أن هذا الفرق غير ذي أهمية.
    OIOS notes that the influence of these two groups has been limited and that they have not been active in ongoing consultations either. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تأثير هذين الفريقين كان محدودا، وأنهما لم يشاركا أيضا بنشاط في المشاورات الجارية.
    OIOS notes that data collection was limited to input from United Nations agencies. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن جمع المعلومات اقتصر على مدخلات من وكالات الأمم المتحدة.
    OIOS notes that the capital master plan office implemented most of the recommendations of OIOS. UN كما يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن معظم التوصيات الصادرة عنه نفذها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    OIOS notes that the mission's performance and results achievement have not been evaluated since its establishment in 2004. UN ويلاحظ المكتب أنه لم يتم تقييم أداء البعثة وتحقيقها للنتائج منذ أن أنشئت في عام 2004.
    In the Security Council Affairs Division, OIOS notes that the growth in sanctions committees has not been met with a corresponding resource increase in the Division branch supporting those committees. UN فعلى مستوى شعبة شؤون مجلس الأمن، يلاحظ المكتب أن زيادة عدد لجان الجزاءات لم تصاحبها زيادة مناظرة في موارد فرع الشعبة الذي يدعم تلك اللجان.
    OIOS notes that the Department now has two focal point systems on mediation. UN ويلاحظ المكتب أن لدى الإدارة الآن نظامين لجهات التنسيق المعنية بالوساطة.
    In line with that goal, OIOS notes that the Department has undertaken an After Action Review on Department support to the African Union mediation effort in Kenya. UN ويلاحظ المكتب أن الإدارة، تمشيا مع ذلك الهدف، قد اضطلعت باستعراض لاحق للإجراءات التي اتخذتها لدعم جهود الوساطة التي بذلها الاتحاد الأفريقي في كينيا.
    OIOS notes that the Department's strategic-level goals provide for the appointment of gender advisers and focal points at Department headquarters as well as in all its field missions. UN ويلاحظ المكتب أن أهداف الإدارة على الصعيد الاستراتيجي تقضي بتعيين مستشارين للشؤون الجنسانية ومسؤولين عن تنسيق تلك الشؤون في مقر الإدارة وفي جميع البعثات الميدانية التابعة لها.
    OIOS notes that this new Working Group has expanded its membership to include 13 Secretariat entities. UN ويلاحظ المكتب أن هذا الفريق العامل الجديد قد وسع عضويته لتشمل 13 كيانا من كيانات الأمانة العامة.
    OIOS notes that, currently, several coordinating bodies do not have websites and the websites of some others are difficult to locate. UN ويلاحظ المكتب أن عدة هيئات تنسيق لا تملك حاليا مواقع شبكية، وأن هيئات أخرى لديها مواقع شبكية يصعب الوصول إليها.
    OIOS notes that the lack of adequate audit resources is a significant risk for the Organization. UN ويلاحظ المكتب أن انعدام موارد المراجعة المناسبة فيه مجازفة كبيرة بالنسبة للمنظمة.
    OIOS notes that this lack of a common understanding detracts from the utility of the coordinating bodies as coordinating mechanisms. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا النقص في الفهم العام ينتقص من فائدة هيئات التنسيق بوصفها آلية للتنسيق.
    OIOS notes that the Department is proposing establishing enhanced best practices and knowledge management capability. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإدارة تقترح إنشاء قدرة لتعزيز أفضل الممارسات ولإدارة المعارف.
    OIOS notes that a number of factors may contribute to this situation. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عددا من العوامل قد يسهم في هذه الحالة.
    OIOS notes that the vendor had been the Mission's fuel provider and had demonstrated that it had the necessary capacity to supply fuel in the Mission area. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البائع كان يزود البعثة بالوقود وأنه أظهر قدرته على توفير الوقود في منطقة البعثة.
    With regard to the Under-Secretary-General's role, OIOS notes that his or her responsibilities leave little time to devote to daily management. UN وبالنسبة لدور وكيل الأمين العام، يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مسؤولياته لا تترك سوى قليل من الوقت الذي يكرس لأعمال الإدارة اليومية.
    OIOS notes that this deadline was not achieved and that the reunification of the security forces has not taken place. UN ويلاحظ المكتب أنه لم يتم الوفاء بهذا الموعد ولم تتم إعادة توحيد قوات الأمن.
    In general, OIOS notes that aspects of the Ouagadougou Agreement are impacting the mission's overall achievement of results, however its presence remains critical to the peace process. UN وبوجه عام، يلاحظ المكتب أن جوانب اتفاق واغادوغو تؤثر في مدى تحقيق البعثة للنتائج عموما لكن وجود البعثة ما زال أساسيا لعملية السلام.
    OIOS notes that while the situation remains unchanged, the Department has requested a revision of the relevant Secretary-General's bulletin to reflect a more direct hierarchical line of authority and accountability leading to the Under-Secretary-General. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لئن كان الوضع لم يتغير، فإنه طلب تنقيح نشرة الأمين العام ذات الصلة لتنُص على خطوط تسلسلية مباشرة أكثر للسلطة والمساءلة، توصل إلى وكيل الأمين العام.
    OIOS notes that the most organized system for the collection of lessons through documentation has been developed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN ويلاحظ مكتب الرقابة أن النظام الذي وضعته إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني هو الأكثر تنظيما في مجال جمع الدروس عن طريق التوثيق.
    OIOS notes that complicated eligibility rules also contribute to inefficiencies associated with the eligibility checking process. UN ويشير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن قواعد الأهلية المعقدة تسهم أيضا في أوجه القصور المرتبطة بعملية فحص الأهلية.
    Despite such fluctuations, OIOS notes that the staff workload is consistently high. UN وبرغم هذه التذبذبات، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يلاحظ أن عبء العمل الملقى على كاهل الموظفين يعد دوما عبئا ثقيلا.
    As mentioned above in paragraph 31, OIOS notes that the length of the recruitment process is dictated by the rules and regulations of the United Nations. UN وكما ذكر في الفقرة 31 أعلاه، فقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن طول مدة عملية التوظيف يمليها النظامان الأساسي والإداري للأمم المتحدة.
    However, OIOS notes that these contributions were not always systematic or sustainable. UN بيد أن المكتب يلاحظ أن تلك الإسهامات لم تكن على الدوام منتظمة أو متواصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more