"oios substantiated" - Translation from English to Arabic

    • أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة
        
    • أثبت المكتب صحة
        
    • وأثبت المكتب صحة
        
    • المكتب على ما يُبرر قبول
        
    • أقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    OIOS substantiated the report of a fraudulent transaction on a staff account at the United Nations Federal Credit Union. UN أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة بلاغ بإجراء معاملة احتيالية في حساب أحد الموظفين في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني.
    43. OIOS substantiated allegations of harassment and abuse of authority by a senior staff member. UN 43 - أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة ادعاءات بقيام أحد كبار الموظفين بالمضايقة وإساءة استعمال السلطة.
    34. In UNMIL OIOS substantiated allegations that a military contingent member assaulted three women. UN 34 - وفي بعثة الأمم المتحدة في نيبال، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة الادعاءات بأن أحد أفراد وحدة عسكرية اعتدى على ثلاث نساء.
    43. In UNMIL OIOS substantiated allegations that a senior staff member and assistant conducted themselves in a way not befitting United Nations staff members. UN 43 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، أثبت المكتب صحة ادعاءات تفيد بأن موظفاً أقدم وأحد المساعدين لم يسلكا سلوكاً يليق بموظفي الأمم المتحدة.
    44. In UNMIS OIOS substantiated an allegation that a military observer indecently assaulted a member of an international non-governmental organization. UN 44 - وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، أثبت المكتب صحة ادعاء يفيد بأن مراقباً عسكرياً اعتدى بصورة لا أخلاقية على أحد أفراد منظمة غير حكومية دولية.
    OIOS substantiated reports of an illegal scheme, whereby the staff member obtained $80,000 from other staff members and outside parties under false pretences. UN وأثبت المكتب صحة تقارير وردت عن مشروع وهمي غير قانوني، حصلت من خلاله الموظفة على مبلغ 000 80 دولار من موظفين آخرين ومن أطراف خارجية بناء على مزاعم كاذبة.
    11. In MONUC (0635/05), OIOS substantiated allegations that a military contingent member had sexually abused an under-age girl, which resulted in the birth of a child. UN 11 - في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (0635/05)، عثر المكتب على ما يُبرر قبول ادعاءات بأن فردا ينتمي إلى وحدة عسكرية اعتدى جنسيا على بنت قاصر، مما أدى إلى مولد طفل.
    35. In UNMEE OIOS substantiated allegations that two United Nations Volunteers smuggled Eritrean nationals into Ethiopia for personal and financial gain. UN 35 - وفي بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة الادعاءات بأن شخصين من متطوعي الأمم المتحدة قاما بتهريب مواطنين إريتريين إلى إثيوبيا لقاء مكاسب شخصية ومالية.
    36. In the former ONUB OIOS substantiated allegations that members of a military contingent sexually exploited local women. UN 36 - وفي عملية الأمم المتحدة السابقة في بوروندي، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة الادعاءات بأن أفراداً من إحدى الوحدات العسكرية قاموا باستغلال نساء محليات جنسياً.
    32. In UNMIL, OIOS substantiated reports that four members of a military contingent sexually exploited 17 local females, including six minors. UN 32 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليـبريا، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة التقارير التي أفادت بأن أربعة أفراد من وحدة عسكرية استغلوا جنسيا 17 من النساء المحليات، من بينهن ست قاصرات.
    37. In UNMIL OIOS substantiated allegations that up to five employees of a United Nations contractor raped two local women and then subsequently assaulted local police officers investigating the rape allegations. UN 37 - وفي عملية الأمم المتحدة في ليبريا، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة الادعاءات بأن عدداً يصل إلى خمسة موظفين تابعين لأحد مقاولي الأمم المتحدة اغتصبوا امرأتين محليتين واعتدوا فيما بعد على ضباط الشرطة المحلية الذين كانوا يحققون في الادعاءات بالاغتصاب.
    46. In UNMIL OIOS substantiated allegations that a staff member engaged in a series of sexual relationships that were of the type strongly discouraged under Secretary-General's Bulletin ST/SGB/2003/13 and the UNMIL Code of Conduct on Sexual Exploitation and Abuse. UN 46 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة ادعاءات تفيد بأن موظفاً شارك في ممارسة سلسلة من العلاقات الجنسية من النوع الذي ينهى عنه بشدة في نشرة الأمين العام ST/SGB/2003/13 وفي مدونة قواعد السلوك المتعلقة بالاستغلال والإيذاء الجنسيين في البعثة.
    106. (ID Case 0300/10). OIOS substantiated a report that a staff member in the Payroll Unit had fraudulently altered electronic records to obtain excess salary payments, since partially recovered. UN 105 - (القضية رقم 0300/10) - أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة بلاغ يفيد أن أحد موظفي وحدة جدول الرواتب تلاعب بسجلات إلكترونية بصورة احتيالية فحصل على مدفوعات زائدة في مرتبه، استُردّت جزئيا منذئذ.
    112. (ID Case 0290/09). OIOS substantiated the report of a fraudulent transaction on a staff account at the United Nations Federal Credit Union. UN 111 - (القضية رقم 0290/09) - أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة بلاغ بإجراء معاملة احتيالية في حساب أحد الموظفين في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني.
    31. In MONUC, OIOS substantiated reports that four members of a national contingent sexually exploited and abused local minors and young women, and that one contingent member had assaulted a civilian. UN 31 - وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة التقارير التي أفادت بأن أربعة أعضاء في الوحدة الوطنية استغلوا أشخاصا قصر وشابات من الأهالي واعتدوا عليهن جنسيا، كما اعتدى أحد أفراد الوحدة بالضرب على مواطن.
    55. In an investigation at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (0609/08), OIOS substantiated a report that an international staff member had submitted fraudulent education grant claims of over $65,000. UN 55 - وفي تحقيق أجري في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (0609/08)، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة تقارير وردت عن تقديم موظف دولي مطالبات احتيالية تتصل بمنحة التعليم فاقت قيمتها 000 65 دولار.
    47. In UNMIL OIOS substantiated allegations that a staff member sexually abused a 12-year-old local girl. UN 47 - وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، أثبت المكتب صحة ادعاءات تفيد بأن موظفاً اعتدى جنسياً على فتاة محلية تبلغ من العمر 12 عاماً.
    58. In an investigation at UNOCI, OIOS substantiated a report that a staff member had assaulted another staff member and also threatened him with loss of employment if he reported the incident. UN 58 - وفي تحقيق أجري في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أثبت المكتب صحة تقرير أفاد بأن موظفاً قد اعتدى على موظف آخر وهدَّده أيضاً بفقدان عمله إذا أبلغ عن الحادث.
    22. In UNMIS, OIOS substantiated reports that a national staff member had abducted and sexually assaulted a local minor. UN 22 - وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، أثبت المكتب صحة تقارير تفيد بأن أحد الموظفين الوطنيين اختطف قاصرا من المحليين واعتدى عليه جنسيا.
    OIOS substantiated reports of an illegal scheme, whereby the staff member obtained $80,000 from other staff members and outside parties under false pretences. UN وأثبت المكتب صحة تقارير وردت عن مشروع وهمي غير قانوني، حصلت من خلاله الموظفة على مبلغ 000 80 دولار من موظفين آخرين ومن أطراف خارجية بناء على مزاعم كاذبة.
    12. In UNMIS (0416/05), OIOS substantiated allegations that a staff member responsible for monitoring the performance of a service contractor had sexually exploited and abused four women formerly employed by the contractor. UN 12 - بعثة الأمم المتحدة في السودان (0416/05)، عثر المكتب على ما يُبرر قبول ادعاءات بأن موظفا مسؤولا عن رصد أداء أحد مقاولي الخدمات ارتكب أفعال استغلال واعتداء جنسي ضد أربع نساء كن يعملن مع المقاول في وقت سابق.
    42. In an investigation of a United Nations staff member (0440-05), OIOS substantiated involvement with visa fraud and use of official property and assets in contravention of established rules and regulations. UN 42 - وفي تحقيق مع أحد موظفي الأمم المتحدة (0440-05)، أقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية الدليل على تورطه في الاحتيال للحصول على تأشيرات واستخدام ممتلكات وأصول رسمية خلافا للقواعد والأنظمة المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more