"okafor" - Translation from English to Arabic

    • أوكافور
        
    • أكافور
        
    • أيمبوي
        
    Mm, it's our British laser tag owner, Miranda Okafor. Open Subtitles مم، انها البريطانية صاحبة علامة الليزر، ميراندا أوكافور
    I processed Michelle Okafor's computer, her cell phone, her office. Open Subtitles لقد فحصت ميشيل أوكافور كمبيوتر، هاتفها الخلوي، مكتبها
    Mr. Okafor agreed with one speaker that the dominant media had not fulfilled their role of informing the public about the action of Governments on sanctions. UN واتفق السيد أوكافور مع أحد المتحدثين على أن وسائط الإعلام المهيمنة لا تضطلع بدورها في إطلاع الجمهور على الإجراءات التي تتخذها الحكومات فيما يتعلق بفرض العقوبات.
    Rapporteur: Obiora Chinedu Okafor UN المقرر: أوبيورا تشينيدو أوكافور
    Female is our owner-- Miranda Okafor. Open Subtitles الأنثى هي المالكة ميراندا أوكافور
    "According to British S.I.S., Miranda Okafor retired Open Subtitles البريطانيةS.I.S. وفقا ل، ميراندا أوكافور تقاعدت
    21. Mr. Okafor considered which of the existing international human rights mechanisms could be most appropriate for mitigating the adverse effects of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights. UN 21- وتطرَّق السيد أوكافور إلى آليات حقوق الإنسان الدولية القائمة التي يمكن أن تكون الأنسب للتخفيف من الآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع بحقوق الإنسان.
    Mr. Okafor therefore strongly recommended the creation of a dedicated special procedure for the assessment and/or mitigation of the adverse effects of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights. UN وبالتالي أوصى السيد أوكافور بقوة باستحداث إجراء مخصص يُكرَّس لتقييم الآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع بحقوق الإنسان و/أو التخفيف من حدّة هذه الآثار.
    30. Mr. Okafor (Nigeria) said that his delegation would continue to play its role in helping to advance the work of the Commission and its country-specific configurations. UN 30 - السيد أوكافور (نيجيريا): قال إن وفده سيواصل الاضطلاع بدوره في المساعدة على تعزيز عمل اللجنة وتشكيلاتها القطرية.
    Obiora Okafor expressed concern that non-democratic governance at the World Bank could lead to policies that exacerbate poverty, and called for the meaningful and equitable participation of civil society and all States in decision-making. UN وأعرب أوبيورا أوكافور عن قلقه لأن الحوكمة غير الديمقراطية في البنك الدولي قد تؤدي إلى سياسات تزيد من تفاقم الفقر، ودعا إلى المشاركة الهادفة والعادلة من جانب المجتمع المدني وجميع الدول في اتخاذ القرار.
    Name is Miranda Okafor. Open Subtitles اسمها ميراندا أوكافور
    Miranda Okafor is an immigrant. Open Subtitles ميراندا أوكافور هي مهاجرة
    Okafor was killed with a single shot to the chest. Open Subtitles قتل " أوكافور " بطلقة بسيبطة في الصدر
    Obiora Chinedu Okafor (Nigeria) UN أوبيورا شينيدو أوكافور (نيجيريا)
    32. At its eleventh session, the Advisory Committee established a drafting group, which currently comprises Mr. Al Faihani, Ms. Boisson de Chazournes, Mr. Coriolano, Mr. Hüseynov, Mr. Karokora, Mr. Okafor, Ms. Pabel (Rapporteur), Ms. Quisumbing, Ms. Reyes Prado, Mr. Seetulsingh and Mr. Yigezu (Chairperson). UN 32- وشكلت اللجنة الاستشارية في دورتها الحادية عشرة فريق صياغة يضم حالياً السيد فيحاني والسيدة بواسون دي شازورن والسيد كورليانو والسيد حسينوف والسيد كاروكورا والسيد أوكافور والسيدة بابيل (المقررة) والسيدة كويسومبينغ والسيدة رييس برادو والسيد سيتولسينغ والسيد إيغزو (الرئيس).
    36. At the 9th meeting, on 24 February, Mr Hüseynov introduced draft text A/HRC/AC/8/L.5, sponsored by Ms Boisson de Chazournes, Mr Chen, Mr Heinz, Mr Hüseynov, Mr Karokora, Mr Kartashkin, Mr Okafor, Ms Reyes Prado, Mr Sakamoto, Mr Seetulsingh, Mr Soofi and Mr Ziegler. UN 36- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 24 شباط/فبراير، عرض السيد حسينوف مشروع النص A/HRC/AC/8/L.5 الذي قدمه كل من السيدة بواسون دي شازورن والسيد تشن والسيد هاينز والسيد حُسينوف والسيد كاروكورا والسيد كارتاشكين والسيد أوكافور والسيدة ريّس برادو والسيد سيتولسينغ والسيد صوفي والسيد زيغلر.
    Mr. Okafor (Nigeria) said that the progress made by Burundi and its engagement in peacekeeping as a troop-contributing country were laudable. UN 29 - السيد أوكافور (نيجيريا): قال إن التقدم الذي أحرزته بوروندي وانخراطها في عمليات حفظ السلام بوصفها من البلدان المساهمة بقوات أمران جديران بالثناء.
    36. Mr. Okafor (Nigeria) said that the process for electing the current Chair of the Commission reflected a growing interest in the Commission's work and the important role that it played in helping to build sustainable peace and development. UN 36 - السيد أوكافور (نيحيريا): قال إن عملية انتخاب الرئيس الحالي للجنة تعكس اهتماما متزايدا بعمل اللجنة والدور الهام الذي تقوم به في المساعدة على بناء السلام والتنمية المستدامين.
    65. Mr. Okafor (Nigeria) said that, although globalization had created enormous opportunities and benefits, it presented a number of challenges that should be addressed in the ongoing discussions of the post-2015 development agenda. UN 65 - السيد أوكافور (نيجيريا): قال إن العولمة، مع أنها أوجدت فرصاً وفوائد عديدة، فإنها تطرح عدداً من التحديات التي ينبغي مواجهتها في المناقشات الجارية حول جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    43. Also at the same session, the Advisory Committee designated Mr. Okafor and Mr. Ziegler to participate in the workshop, scheduled to be held on 23 May 2014, and to be convened, pursuant to Human Rights Council resolution 24/14, by the High Commissioner. UN 43- وفي الدورة نفسها عيّنت اللجنة الاستشارية أيضاً السيد أوكافور والسيد تسيغلر للمشاركة في حلقة العمل المقرر تنظيمها في 23 أيار/مايو عام 2014، والتي ستدعو إلى عقدها المفوضة السامية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/14.
    Emuebie Okafor is a member of the Nigerian royal family. Open Subtitles " إيموبي أكافور " أحد أعضاء العائلة الحاكمة في نيجيريا
    Ryan Montgomery was the previous tenant in the very same apartment where Emuebie Okafor was murdered. Open Subtitles " راين " كان مستأجر سابق في نفس الشقة ذاتها حيث اغتيل " أيمبوي أكافير "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more