"okapi" - Translation from English to Arabic

    • أوكابي
        
    It would also support the strengthening of civil society using a variety of means, including Radio Okapi. UN وستدعم البعثة أيضا جهود تعزيز المجتمع المدني باستخدام شتى السبل، بما في ذلك إذاعة أوكابي.
    Daily radio programmes broadcast on Radio Okapi in Kitandu and Kinianga languages UN برنامجا إذاعيا يوميا جرى بثها على إذاعة أوكابي بلغتي كيتاندو وكينيانغا
    Radio Okapi should be maintained as a nationwide network as MONUC reconfigures and downsizes. UN ومع إعادة تشكيل البعثة وتقليص حجمها، ينبغي المحافظة على راديو أوكابي بوصفه شبكة تعمل على نطاق البلد بأسره.
    The feasibility of extending the Okapi FM signal into Haut Uélé is also being examined. Observations UN كما يجري النظر في إمكانية توسيع نطاق إشارة التضمين الترددي لإذاعة أوكابي حتى إويلي العليا.
    In Kinshasa as well, Musole Djogoni was killed by members of the armed forces guarding the Okapi Hotel. UN وفي كينشاسا دائماً قتل موسولي ديونغوني من طرف عسكريين منشقين أمام بلدية أوكابي.
    Broadcasts on local radio stations and Radio Okapi on demining activities and mine risk education UN برامج إذاعية في المحطات الإذاعية المحلية وإذاعة أوكابي بشأن أنشطة إزالة الألغام والتثقيف بأخطار الألغام
    Radio Okapi interviews with police, children and child protection advisers on child protection issues UN مقابلة أجرتها إذاعة أوكابي مع رجال شرطة وأطفال واستشاريين في حمايــــة الطفـــل بشأن مسائل تتعلق بحمايــــة الطفـــل
    Independent research carried out by MONUC military observers, Radio Okapi, Human Rights Watch and other human rights groups confirmed the illicit arms distribution. UN وأكدت بحوث مستقلة قام بها مراقبون عسكريون في البعثة وإذاعة أوكابي ومنظمة رصد حقوق الإنسان عملية توزيع الأسلحة بصورة غير مشروعة.
    7 daily radio programmes broadcast in Kenyarwanda on Radio Okapi and its outlets in the eastern part of the country UN بث 7 برامج إذاعية يومية في كينيا رواندا على إذاعة أوكابي ومنافذها في الجزء الشرقي من البلد
    Civic/voter registration education and sensitization programmes produced and broadcast on Radio Okapi UN إنتاج بث برامج للتثقيف المدني ولتسجيل الناخبين وبرامج توعية على إذاعة أوكابي
    Public information campaign on demining, including 6 broadcasts on local radio stations and Radio Okapi to sensitize the Congolese population to the risks associated with landmines and unexploded ordnance and to provide information on actions taken by the Mission and the Government UN حملة إعلامية جماهيرية بشأن إزالة الألغام، تتضمن بث ستة 6 برامج على محطات الإذاعة المحلية وإذاعة أوكابي بشأن تغطية أنشطة
    The independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo was interviewed by Radio Okapi about these events. UN وأجرت إذاعة أوكابي مقابلة للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن هذه الأحداث.
    The Committee was informed that Radio Okapi currently broadcasts from 9 different locations and regularly carries news reports produced at 13 locations. UN وأُبلغت اللجنة بأن إذاعة أوكابي تبث حالياً من تسعة مواقع مختلفة وتنقل بانتظام تقارير إخبارية معدة من 13 موقعاً.
    In support of the election process, Radio Okapi would expand its presence to 30 locations. UN وستوسع إذاعة أوكابي من نطاق وجودها بحيث يشمل 30 موقعاً، وذلك دعماً لعملية الانتخابات.
    MONUC will do its best to intensify its public information efforts in Bunia, and has already made arrangements to install a Radio Okapi transmitter there. UN وستبذل البعثة قصاراها لتكثيف جهودها الإعلامية في بونيا وقد اتخذت بالفعل ترتيبات لتركيب جهاز إرسال لإذاعة أوكابي هناك.
    Mr. Bout recently purchased the Uganda-based non-operational airline company Okapi Air. UN فقد اشترى السيد بوت مؤخرا شركة الخطوط الجوية أوكابي غير العاملة التي مقرها أوغندا.
    The purchase of the company allowed Victor Bout to use Okapi's licences. UN و أتاح شراء هذه الشركة للسيد فيكتور بوت استخدام ترخيص أوكابي.
    United Nations agencies have also increased their contributions to Radio Okapi programming. UN وكثفت وكالات الأمم المتحدة أيضا اشتراكها في برامج إذاعة أوكابي.
    Radio Okapi and MONUC publications are increasingly being used to encourage combatants to disarm and repatriate. UN وكثّفت إذاعة أوكابي والبعثة استعمال المنشورات لتشجيع المقاتلين على نزع السلاح والعودة إلى الوطن.
    There must also be a free flow of information; the role of Radio Okapi is fundamental in this process. UN كما يجب أن تتدفق المعلومات بحرية؛ وهي عملية تؤدي فيها إذاعة أوكابي دورا أساسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more