"old friends" - Translation from English to Arabic

    • الأصدقاء القدامى
        
    • أصدقاء قدامى
        
    • صديقان قديمان
        
    • اصدقاء قدامى
        
    • الاصدقاء القدامى
        
    • أصدقاء قُدامى
        
    • صديقين قديمين
        
    • صديق قديم
        
    • الأصدقاء القُدامى
        
    • أصدقاء قدماء
        
    • أصدقائك القدامى
        
    • أصدقائنا القدامى
        
    • أصدقائه القدامى
        
    • للأصدقاء القدامى
        
    • أصدقاء قدامي
        
    old friends, new lovers, and the disabled, welcome, all. Open Subtitles الأصدقاء القدامى المحبون الجدد و المعاقون أهلاً بكم
    Well, it was social cocktails, shop talk, gossip among old friends. Open Subtitles كان لقاء اجتماعي تسوق احتساء مشروب وثرثرات بين الأصدقاء القدامى
    We have old friends there. We'll be accepted in society. Open Subtitles لدينا أصدقاء قدامى هناك و سوف نقبل في المجتمع
    We are old friends. We used to shoot together. Open Subtitles انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ
    Two old friends just talking. Chewing the fat. Man-to-man. Open Subtitles صديقان قديمان يتحدثان وحسب ويأكلان رجلاً إلى رجل
    old friends, you see, George? old friends. Open Subtitles أصدقاء قدامى, كما ترى يا جورج اصدقاء قدامى
    I talked to some old friends in Florida this morning. Open Subtitles تكلمت مع بعض الأصدقاء القدامى في فلوريدا هذا الصباح
    I've been wondering how the old friends are doing. Open Subtitles لقد كنتُ أتسأل كيف هو حال الأصدقاء القدامى
    Just to see some old friends you'd approve of madly. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Marianne, I'd like you to meet some very old friends of mine Open Subtitles ماريان، كنت أود أن يلتقي بعض الأصدقاء القدامى جدا من الألغام
    Yeah, I thought I'd come down to Georgie's, though, see if I can run into some old friends. Open Subtitles إلا أني حبذت المجيء إلى هنا لعلي أصادف بعض الأصدقاء القدامى
    We're old friends, I know him as good as anybody. Open Subtitles اننا أصدقاء قدامى ان أعرفه أكثر من أى أحد
    He opened the door to me. We're old friends, you know. Open Subtitles لقد فتح الباب لي فكما تعلم ، نحن أصدقاء قدامى
    Pulled her out of mothballs with a couple of old friends. Open Subtitles لقد أخرجتها من كرات العث بمساعدة أصدقاء قدامى. إنها مغبرة
    He didn't expect you to show up. I'm always happy to see old friends. Open Subtitles ـ لم يتوقّع أن تأتي ـ تسرني دوماً رؤية أصدقاء قدامى
    Don't start insinuating anything. We're simply old friends. Open Subtitles لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان
    We're old friends who enjoy each other's company. Open Subtitles نحن اصدقاء قدامى نستمتع بصحبة بعضنا البعض
    Seeing as how you and me are old friends, Open Subtitles كما ارى.. انا وانت مثل الاصدقاء القدامى لذا
    old friends are in such short supply nowadays. Open Subtitles من القليل أن تجدي أصدقاء قُدامى هذهِ الأيام.
    It's not illegal for two old friends to go to a concert. Open Subtitles فقط صديقين قديمين في حفل غنائي إنه ليس مخالف القانون
    I'm not certain I can survive any more visits from old friends. Open Subtitles لست متأكداً إني سأنجو في كل مرة أزور فيها صديق قديم
    Just some old friends I'm dying for Marty to meet. Open Subtitles فقط بَعْض الأصدقاء القُدامى أَمُوتُ من أجل مارتي للإجتِماع.
    You'll be joined by some old friends of mine who are going to open a hole underneath your tents and caravans. Open Subtitles سينضم لكم أصدقاء قدماء لي و سيقومون بحفر حفرة تحت خيمكم و بيوتكم المتنقلة
    The financial trail leads right to your old friends. Open Subtitles يقود الأثر المالي إلى أصدقائك القدامى مباشرة.
    You mean all your old friends? Open Subtitles جميعهم أتقصد أنهم قبضوا على جميع أصدقائنا القدامى ؟
    Track down old friends he may have had a problem with. Open Subtitles تعقب أصدقائه القدامى قد يكون لديه مشكله معهم
    Sometimes you get to say hello to old friends. Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تقول مرحبًا للأصدقاء القدامى
    look,i know you guys are trying to help, and you're old friends and we appreciate it. Open Subtitles انظروا أعلم بأنكم يا رفاق تحاولون المساعدة وأنكم أصدقاء قدامي وأنا أقدر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more