You're the last of the old guard around here, Madam Speaker. | Open Subtitles | أنتِ أخر من تبقي من الحرس القديم هنا، يا سيدتي |
Sure, but she's so old guard. Everything's by the book. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكنها من الحرس القديم كل شيء حسب الأصول |
By removing the old guard, and selling seats to his allies, | Open Subtitles | عن طريق تخلصه من الحرس القديم و بيع المقاعد إلى حلفائه |
Like it or not, the old guard is changing, gentlemen. | Open Subtitles | لكن أحببتم ذلك أم لا، الحارس القديم سيتغير يا سادة. |
- He's old guard. He's losing control. - You do not understand. | Open Subtitles | إنه حارس قديم, إنه يفقد السيطرة - أنت لا تفهم - |
You need someone who can keep up with you, not the dying captain of the old guard. | Open Subtitles | كنت بحاجة الى شخص الذي يمكن أن يتماشى مع لكم، و لا قائد يموتون من الحرس القديم. |
the old guard drank till dawn, ate some coffee grounds, then started the whole day all over again. | Open Subtitles | الحرس القديم يشرب حتى الفجر تناولي بعض من القهوة وبعد ذلك ابدأي اليوم الجديد |
The NASA old guard, they handed me a list of who should be on the commission. | Open Subtitles | الحرس القديم في ناسا, سلموا لي من الذي يجب أن يكون في اللجنة |
He told you that the owner runs a restaurant in DC that caters to the Soviet old guard. | Open Subtitles | وقال لكم أن مالك يدير مطعما في العاصمة أن يلبي إلى الحرس القديم السوفياتي. |
He may be a relic, but that old guard has what it takes. | Open Subtitles | وربما يكون من بقايا، إلا أن الحرس القديم لديه ما يلزم. |
Unfortunately, some of the old guard prefer to bite the hand that feeds. | Open Subtitles | للأسف , بعض الحرس القديم تفضل لتعضاليدالتيتطعمه. |
It's the old guard of Kronos and his Titans versus the new blood of Zeus and the Olympians. | Open Subtitles | هؤلاء هم الحرس القديم كرونوس و الجبابرة ضد الدماء الجديدة زيوس و آلهة الأوليمب |
This was the chaos that the old guard had always feared. | Open Subtitles | كانت هذه الفوضى التي كان يخشها الحرس القديم دائما. |
Now move the old guard forward. Then, on to Brussels. | Open Subtitles | الآن إدفع الحرس القديم للأمام ثم إلى بروكسل |
Thomsen is from the old guard. He's always drunk now. | Open Subtitles | تومسيـن" من الحرس القديم" انه ثمل دائماً هذة الأيام |
"Time to change the old guard at Buckingham Palace," Express. | Open Subtitles | "حان وقت تغيير الحرس القديم بقصر (بكنغهام)"، صحيفة "إكسبريس" |
The old guard closed ranks and shut him out. | Open Subtitles | الحرس القديم أغلق المصفحة وقتله |
The old guard wants to use the murder to campaign against spiritual pollution. | Open Subtitles | الحارس القديم يريد أن يستخدم الجريمة ليجمع حملة ضد التلوث الروحي |
They headhunted me because of my ass-kicking performance stats, and they brought me in to reconfigure your branch because, quite frankly, it had gotten a little slack under the old guard. | Open Subtitles | لقد تم ترقيتي بسسب احصاءاتي في الحصاد ثم ارسلوني الى هنا لأعيد تشكيل مجموعتكم لأنه و بصراحة كان لديكم بعض الاهمال تحت قيادة الحارس القديم |
The trade deal he's negotiating ticked off the old guard back in his country, but it's worth $1 billion, so... | Open Subtitles | الاتفاق التجاري يتفاوض متخلصاً من الحارس القديم في دولته ...لكنه يكلف مليار دولار، لذا |
And I'm old guard, sir. | Open Subtitles | وأنا حارس قديم يا سيدي |