"old guard" - Translation from English to Arabic

    • الحرس القديم
        
    • الحارس القديم
        
    • حارس قديم
        
    You're the last of the old guard around here, Madam Speaker. Open Subtitles أنتِ أخر من تبقي من الحرس القديم هنا، يا سيدتي
    Sure, but she's so old guard. Everything's by the book. Open Subtitles بالتأكيد، لكنها من الحرس القديم كل شيء حسب الأصول
    By removing the old guard, and selling seats to his allies, Open Subtitles عن طريق تخلصه من الحرس القديم و بيع المقاعد إلى حلفائه
    Like it or not, the old guard is changing, gentlemen. Open Subtitles لكن أحببتم ذلك أم لا، الحارس القديم سيتغير يا سادة.
    - He's old guard. He's losing control. - You do not understand. Open Subtitles إنه حارس قديم, إنه يفقد السيطرة - أنت لا تفهم -
    You need someone who can keep up with you, not the dying captain of the old guard. Open Subtitles كنت بحاجة الى شخص الذي يمكن أن يتماشى مع لكم، و لا قائد يموتون من الحرس القديم.
    the old guard drank till dawn, ate some coffee grounds, then started the whole day all over again. Open Subtitles الحرس القديم يشرب حتى الفجر تناولي بعض من القهوة وبعد ذلك ابدأي اليوم الجديد
    The NASA old guard, they handed me a list of who should be on the commission. Open Subtitles الحرس القديم في ناسا, سلموا لي من الذي يجب أن يكون في اللجنة
    He told you that the owner runs a restaurant in DC that caters to the Soviet old guard. Open Subtitles وقال لكم أن مالك يدير مطعما في العاصمة أن يلبي إلى الحرس القديم السوفياتي.
    He may be a relic, but that old guard has what it takes. Open Subtitles وربما يكون من بقايا، إلا أن الحرس القديم لديه ما يلزم.
    Unfortunately, some of the old guard prefer to bite the hand that feeds. Open Subtitles للأسف , بعض الحرس القديم تفضل لتعضاليدالتيتطعمه.
    It's the old guard of Kronos and his Titans versus the new blood of Zeus and the Olympians. Open Subtitles هؤلاء هم الحرس القديم كرونوس و الجبابرة ضد الدماء الجديدة زيوس و آلهة الأوليمب
    This was the chaos that the old guard had always feared. Open Subtitles كانت هذه الفوضى التي كان يخشها الحرس القديم دائما.
    Now move the old guard forward. Then, on to Brussels. Open Subtitles الآن إدفع الحرس القديم للأمام ثم إلى بروكسل
    Thomsen is from the old guard. He's always drunk now. Open Subtitles تومسيـن" من الحرس القديم" انه ثمل دائماً هذة الأيام
    "Time to change the old guard at Buckingham Palace," Express. Open Subtitles "حان وقت تغيير الحرس القديم بقصر (بكنغهام)"، صحيفة "إكسبريس"
    The old guard closed ranks and shut him out. Open Subtitles الحرس القديم أغلق المصفحة وقتله
    The old guard wants to use the murder to campaign against spiritual pollution. Open Subtitles الحارس القديم يريد أن يستخدم الجريمة ليجمع حملة ضد التلوث الروحي
    They headhunted me because of my ass-kicking performance stats, and they brought me in to reconfigure your branch because, quite frankly, it had gotten a little slack under the old guard. Open Subtitles لقد تم ترقيتي بسسب احصاءاتي في الحصاد ثم ارسلوني الى هنا لأعيد تشكيل مجموعتكم لأنه و بصراحة كان لديكم بعض الاهمال تحت قيادة الحارس القديم
    The trade deal he's negotiating ticked off the old guard back in his country, but it's worth $1 billion, so... Open Subtitles الاتفاق التجاري يتفاوض متخلصاً من الحارس القديم في دولته ...لكنه يكلف مليار دولار، لذا
    And I'm old guard, sir. Open Subtitles وأنا حارس قديم يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more