"old houses" - Translation from English to Arabic

    • المنازل القديمة
        
    • البيوت القديمة
        
    • المنازل القديمه
        
    • المساكن القديمة
        
    • منازل قديمة
        
    • البيوتِ القديمةِ
        
    • بيوت قديمه
        
    I mean, shit, man. I can see old houses anywhere. Open Subtitles أعني تباً، يمكننا رؤية المنازل القديمة في كل مكان
    It's these old houses, you see. It doesn't take much to overload them. Open Subtitles في هذه المنازل القديمة لا يتطلب الكثير لإحداث ضغط عليها
    Witch bottles have often been found buried in the hearse of very old houses. Open Subtitles وكثيرا ما تم العثور على زجاجات ساحرة مدفونة في سمع المنازل القديمة جدا.
    It's bad enough these old houses are full of asbestos and lead paint. Open Subtitles من السيء بما يكفي أن هذه البيوت القديمة مليئة بالأسبستوس وطلاء الرصاص
    Don't be afraid, old houses are like that, the power will be back on soon. Open Subtitles لا تخافي ، البيوت القديمة هي هكذا ستعودُ الكهرباء سريعاً
    But there are plenty of old houses with hidden doors. Open Subtitles لكن هناك الكثير من المنازل القديمه بها أبواب سريه
    You know, the only problem with these old houses Open Subtitles كما تعلمين المشكلة الوحيدة مع منازل قديمة كهذه
    On your right, those beautiful old houses can be seen in the paintings of our famous painter, Rembrandt. Open Subtitles على يمينك تلك البيوتِ القديمةِ الجميلةِ يُمْكِنُ أَنْ تراها في صورِ رسّامِنا المشهورِ، ريمبراندت
    old houses like these have them so that milkman could leave the bottles. Open Subtitles المنازل القديمة كهذه لديها مخرج زجاجات الحليب
    - old houses like these... - Bub, where are you? Have an endless supply of little nooks and crannies Open Subtitles في المنازل القديمة التي تشبه هذه مخابئ كثيرة مثل هذه
    I did an autopsy once on a guy who restored old houses. Open Subtitles أجريت تشريح لجثة رجل من قبل الذي يعمل في ترميم المنازل القديمة,
    These old houses were built for coal, right? Open Subtitles هذه المنازل القديمة على إستخدام الفحم، أليس كذلك؟
    Yeah, it's a common trick in old houses. Open Subtitles أجل، إنها خدعة مشتركة في المنازل القديمة.
    She adores old houses. She can't wait to live in it. Open Subtitles أنها تعشق المنازل القديمة وتتوق للعيش فيه
    Poirot, look at those magnificent old houses. Open Subtitles بوارو, انظر الى هذه المنازل القديمة الرائعة
    One has to expect that in these old houses. Open Subtitles الواحد يجب أن يتوقع ذلك في هذه البيوت القديمة
    The construction and purchase of houses, apartments, row and stepped houses, and the purchase or renovation of old houses are promoted, if certain costs and sizes are not exceeded. UN وثمة تشجيع على بناء وشراء البيوت والشقق والمنازل المستقلة والمباني المتعددة الطوابق، وعلى شراء أو تجديد البيوت القديمة في حالة عدم تجاوزها تكاليف وأحجاماً محددة.
    Bea. You love old houses. Maybe you're allowed to look around? Open Subtitles (بيا) أنتِ تحبين البيوت القديمة هل لها أن تقوم بجولة؟
    All these old houses, they got crawl spaces of, like, three feet. Open Subtitles كل هذه المنازل القديمه لديها مسافات زحف لـمساحة 3 اقدام
    There's old houses, old parks... old people... Open Subtitles كُل شيءٍ قديم في الصين هناك منازل قديمة ، حدائق قديمة
    These old houses have doors like solid rock. Open Subtitles هذه البيوتِ القديمةِ لَها أبواب تشبه الصخرةِ الصلبةِ
    They have old houses for rent. We'll see what she can come up with. Open Subtitles إن لديهم بيوت قديمه للإيجار سوف نرى ما تستطيع ان تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more