"old news" - Translation from English to Arabic

    • أخبار قديمة
        
    • اخبار قديمة
        
    • الأخبار القديمة
        
    • أخبارُ قديمةُ
        
    • أخبارَ قديمةَ
        
    • أخبار قديمه
        
    • أخبار قديمَة
        
    • أمور قديمة
        
    • اخبار قديمه
        
    • شيئاً من الماضي
        
    • خبر قديم
        
    old news. If your niece and her wife have children, Open Subtitles أخبار قديمة, لو أن أبنة أخيك وزوجتها رزقوا بأطفال
    I found an online classified hawking an old news van for sale in Camden, New Jersey. Open Subtitles لقد وجدت إعلان مُصنف على الإنترنت لبيع سيارة أخبار قديمة فى كامدان , نيو جيرسى
    Until Charlene shows up, making Lexy and Kern old news. Open Subtitles حتى ظهرت شارلين و جعلت من ليكسي و كيرن أخبار قديمة
    We cannot change your father's death and frankly, the rest is old news. Open Subtitles نحن لا نسطيع ان نغير وفاة والدك وبصراحة الباقي هو اخبار قديمة
    But he's old news. Atrocities are like reality TV. Open Subtitles لكنه من الأخبار القديمة أصبحت الأهوال مثل تلفزيون الواقع
    The lion is ancient history. It's old news. Open Subtitles هي أخبارُ قديمةُ.
    Tomorrow Britney will drop another baby, and it'll be old news. Open Subtitles غداً بريتني سَتَسْقطُ الطفل الرضيع الآخر، وهو سَيَكُونُ أخبارَ قديمةَ.
    But you, you're old news... when was the last time she played with you eh? Open Subtitles لكنّ أنت أصبحت ، أخبار قديمة متى لعبت معك آخر مرّة ؟
    WELL, I MEAN, I KNOW IT'S old news TO YOU, Open Subtitles حسناً, أعني, أعلم أنّها أخبار قديمة بالنسبة لك
    - and this whole thing will be old news. - Ta-da! It is ended. Open Subtitles وكل هذه الأشياء ستكون أخبار قديمة لقد أنتهت
    It was 25 years ago. It's old news. Open Subtitles كان ذلك منذ 25 عاماً مضت، إنّها أخبار قديمة
    "It's not true, it's not true, it's not true." It's old news. Open Subtitles ليس صحيحاً، ليس صحيحاً." مجرد أخبار قديمة.
    Eventually we'll be old news. Open Subtitles سنكون أخبار قديمة في خاتمة المطاف
    It was a long time ago, old news. Open Subtitles كان ذلك من وقت بعيد جداً أخبار قديمة
    But I guess that's just old news to you, isn't it? Open Subtitles لكني اظن أن هذه اخبار قديمة لك، صحيح؟
    Yeah, that's old news. Yesterday I lost my condo. Open Subtitles نعم تلك اخبار قديمة بالأمس خسرت شقتي
    Oh, you know... healing from a gunshot wound, watching old news with Marcy. Open Subtitles أوه، أنت تعرف... الشفاء متأثرا بجروحه، مشاهدة الأخبار القديمة مع مارسي.
    old news. Open Subtitles الأخبار القديمة
    It's old news. Open Subtitles هي أخبارُ قديمةُ.
    - Don't tell me that they live here. - No, they're old news. Open Subtitles ارجوكي ، لا تخبرُني بأنّهم يَعِيشونَ هنا لا ، انها أخبارَ قديمةَ.
    old news. Open Subtitles أخبار قديمه.
    - That's old news, spanky. Open Subtitles - هذه أخبار قديمَة
    That's old news, Jan. Now we've got peace. Open Subtitles هذه أمور قديمة يا (يان ) الآن حل السلام بيننا
    This is old news, Harvey. I moved on a long time ago. Open Subtitles هذه اخبار قديمه يا هارفي لقد انتقلت منذ فتره طويله
    The wings are old news now. Open Subtitles أصبحت الأجنحة شيئاً من الماضي الآن
    It's old news already. It's... You know, you got lucky. Open Subtitles ‫إنه خبر قديم منذ الآن ‫لقد حالفك الحظ، لقد حالفنا الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more