"old things" - Translation from English to Arabic

    • الأشياء القديمة
        
    • الاشياء القديمة
        
    • أشياء قديمة
        
    • الاشياء القديمه
        
    Anyway, it's laundry day, and these old things will just have to do. Open Subtitles علي أيّ حال , إنه يوم الغسيل , وهذه الأشياء القديمة ستفي بالغرض
    The same old things... going over and over again I get angry... because the only time I get to see you is when you're hung over... and you stay home all day and watch TV and then you say... being out of work this long is "affecting you". Open Subtitles الأشياء القديمة نفسها. مرارًا وتكرارًا. ثم أصبح غاضبًا لأن الوقت الوحيد الذي يجب أن أراكِ بهِ حينما تعاني من الثمالة.
    I was cleaning out my house, and I found some of your old things. Open Subtitles كنت تنظيف بيتي، ولقد وجدت بعض من الأشياء القديمة.
    I like party hats, boobs and old things. Open Subtitles احب قبعات الاحتفال , الثديان , الاشياء القديمة
    That's something that's water under the bridge so I don't want to talk and bring up old things that God has brought him through. Open Subtitles لذا لن اتحدث عن الاشياء القديمة وكيف الله اتي به من خلالها
    Why don't we go to my house and go through Jamie's old things? Open Subtitles حسناً، لما لا نذهب لمنزلي ونرى ما لدى جيمي من أشياء قديمة
    Well, I still don't need to see those tired old things. Open Subtitles رغم ذلك لا أحتـاج رؤية هذه الأشياء القديمة
    She just likes to use the same old things Open Subtitles إنها فقط تحب استخدام نفس الأشياء القديمة
    - to do the same old things. - Yeah, I bet she does. Open Subtitles لتقوم بنفس الأشياء القديمة صحيح , أراهن بأنها تفعل
    Same old things that I bring every week. Open Subtitles الأشياء القديمة نفسها التي أجلبها كلّ أسبوع
    Because I am an archaeologist, and I have read old things. Open Subtitles لأنني عالمة آثار، وقد قرأت عن الأشياء القديمة.
    Nah. These old things were made to last in the mud. Open Subtitles لا , هذه الأشياء القديمة صنعت لتقاوم الوحل
    And I hear myself saying the same old things. Open Subtitles وأجـِدُني أردد نفس الأشياء القديمة دائمــاً.
    I just love the idea of making old things new. Open Subtitles . أنا أحبْ فكرة تحويل الأشياء القديمة إلي أشياء حديثة
    You're right, I'll probably have to go to New York to find something more up to date than these old things. Open Subtitles " أنتِ على حق ، من المُرجح أنّه يجب علي أن أذهب إلى " نيويورك حتى أجد شيئًا أفضل من هذه الأشياء القديمة
    Just taking some old things to sell on consignment. Open Subtitles .داهب فقط لبيع بعض الأشياء القديمة
    He knows all about old things like your hat. Open Subtitles ويعرف عن كل الأشياء القديمة كقبعتك
    Not going back to the past and re-creating old things that happened but starting with new things. Open Subtitles لا نرجع الي الماضي ونعيد الاشياء القديمة التي حدثت ولكن نبدأ باشياء جديدة
    Deep down, in parts you never let see the light of day, you want to live a long, normal life away from creepy old things like me. Open Subtitles داخلك في اجزاء لا تسمح لها برؤية النور انت تريد ان تعيش حياة طويلة وطبيعيه بعيدا عن الاشياء القديمة المُرعبة مثلي
    That's the beauty of old things, no electricity required. Open Subtitles هذا هو جمال الاشياء القديمة لا تحتاج الى كهرباء
    First, ICT allows process innovation (new ways of doing old things), which increases productivity and creates new value added. UN أولا، أن تكنولوجيا المعلومات والاتصال تتيح الابتكار في العمل )طرق جديدة لعمل أشياء قديمة( الذي يزيد اﻹنتاجية ويخلق قيمة مضافة جديدة.
    You like old things. - As long as I do. Open Subtitles أنك تحب الاشياء القديمه أظن هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more