"old times' sake" - Translation from English to Arabic

    • الأيام الخوالي
        
    • سبيل التذكار
        
    • الأوقاتِ القديمةِ
        
    • الأيام القديمة
        
    • الأيّام الخوالي
        
    • الايام الخوالي
        
    • أجل الأوقات القديمة
        
    • الأيام الماضية
        
    • الأيام الخوالى
        
    • أيام الخوالي
        
    • لأجل الأوقات القديمة
        
    • للأيام القديمة
        
    So come on, bub, for old times' sake, huh? Open Subtitles لذا أخبرني، أيها النشيط، من أجل الأيام الخوالي
    Yeah, Carlos was just leaving for a hunting trip and invited Andrew to come along for old times' sake. Open Subtitles نعم, كارلوس كان على وشك المغادرة من أجل رحلة صيد وقام بدعوة آندرو من أجل الأيام الخوالي
    For old times' sake i didn't hear anything. Open Subtitles ،من أجل الأيام الخوالي .لمْ أسمع أيّ شيء
    Now, let's just find a way I could let you two fools walk out of here for old times' sake. Open Subtitles والآن، دعونا فقط ايجاد وسيلة أنا يمكن أن تتيح لك اثنين من الحمقى الخروج من هنا سبيل التذكار.
    How about one last insult for old times' sake, huh? Open Subtitles ماذا عَنْ إهانةَ أخيرةَ واحدة لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ , huh؟
    After you pressured me, for old times' sake, I did exactly what I'm supposed to do. Open Subtitles بعد أن ضغطت عليّ لأجل الأيام القديمة فعلتُ بالضبط ما يُفترض بي فعله
    And all he really wanted was a loan and could I help him out for old times' sake. Open Subtitles وكلّ ما أراده هو قرض وأن يكون بإمكاني مُساعدته لأجل الأيّام الخوالي.
    Look, this is serious. I need one for old times' sake. Open Subtitles انظر هذا الامر هام اريد معروفا من اجل الايام الخوالي
    I just wanted to stop by for old times' sake before leaving town. Open Subtitles أنا فقط أردت المرور من أجل الأيام الخوالي قبل أن أُغادر البلدة
    I was gonna have Howie and Russell here beat the crap out of you, but for old times' sake, I'll let you leave in one piece. Open Subtitles كنت سأدع هاوي وراسل أن يوسعونكما ضرباً هنا لكن من أجل الأيام الخوالي سأدعكما ترحلان بسلام
    Lunch for old times' sake, huh, Sarge? Open Subtitles الغداء على شرف الأيام الخوالي, ايها الرقيب؟
    I heard this place'll get demolished, so I moved back for old times' sake. Open Subtitles سمعتُ بأنهم سيهدمونَ هذا المنزل. لهذا انتقلتُ إلى هنا من أجل الأيام الخوالي.
    I'll back you, if this checks out. Just for old times' sake. Open Subtitles سأدعمكِ، إن تم التدقيق بهذا من أجل الأيام الخوالي
    Pop flare. I throw it up at the end for old times' sake. Open Subtitles شعلة مضيئة , سأقوم بإطلاقها بالنهاية لأجل الأيام الخوالي
    Mark, can you get me off the hook for old times' sake? Open Subtitles مارك، يمكنك مساعدتي، لأجل الأيام الخوالي ؟
    Hey, how about being my girlfriend, for old times' sake? Open Subtitles مهلا، لماذا لا تكونين حبيبتي على سبيل التذكار
    Here you go, for old times' sake. Open Subtitles من أجلِ الأوقاتِ القديمةِ
    If you need my help, I can help you. For old times' sake. Open Subtitles إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة
    For old times' sake. Open Subtitles من أجل الأيّام الخوالي
    You know, old times' sake. Open Subtitles انت تعلم من اجل الايام الخوالي
    We should do that again for old times' sake. Open Subtitles كان هذا ممتعاً، يجب أن نقوم بذلك مرة أخري من أجل الأوقات القديمة
    I just wanted to see you. For old times' sake. Open Subtitles أردت رؤيتك فقط لأجل الأيام الماضية
    Tommy, two tequilas, please. For old times' sake. Open Subtitles تومى ، مشروبين تيكيلا من فضلك فى صحة الأيام الخوالى
    One more for old times' sake. Open Subtitles مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي
    See me up the aisle for old times' sake? If you like. Open Subtitles شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟
    There you go. For old times' sake. Open Subtitles خذ هذه من أجل للأيام القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more