"old wounds" - Translation from English to Arabic

    • الجروح القديمة
        
    • الجراح القديمة
        
    • جروح قديمة
        
    • جرح قديم
        
    • جراح قديمة
        
    • جروحنا القديمة
        
    • جراحنا
        
    Well, don't make one of your own by opening up old wounds. Open Subtitles حسنا، لا تجعل واحدة خاصة بك من خلال فتح الجروح القديمة.
    I don't understand why you would want to open up all these old wounds. Open Subtitles لا أفهم سبب رغبتك بتفتيح كل تلك الجروح القديمة
    The last thing you need is to reopen old wounds. Open Subtitles آخر شيء تحتاجينه هو إعادة فتح الجروح القديمة.
    Their resurfacing after so long away opens old wounds. Open Subtitles هم لن يظهروا طالما لم تفتح الجراح القديمة
    I know. I just don't wanna pry open old wounds. Open Subtitles فأنا فقط لا أريد أن أجازف بفتح الجراح القديمة
    Looks to me like old wounds can cut deep. Open Subtitles يبدو لي انه مثل جروح قديمة قطعت بعمق
    As a physician, you of all people should appreciate the dangers of re-opening old wounds. Open Subtitles أنتكطبيببالتحديديجب أنتقدر ... خطورة فتح جرح قديم
    You leaving like that -- it opened up some old wounds. Open Subtitles ...وانت بمغادرتك هكذا أعدت فتح جراح قديمة
    You need to accept it instead of just opening up old wounds. Open Subtitles ومن لا يعاني؟ يجب عليكِ تقبل الأمر، بدل من أن تتطرقي إلى الجروح القديمة مجددًا.
    Old lovers have a way of opening old wounds. Open Subtitles عشاق قديم لها طريقة لفتح الجروح القديمة.
    A way to ingratiate himself with the troop and heal old wounds. Open Subtitles طريقة ليندمج فيها مع القطيع ويُعالج الجروح القديمة
    You know, healing of old wounds, the forging of a new path. Open Subtitles تعرفين التئام الجروح القديمة خوض طريق جديد في الحياة
    ...or old wounds that should have healed years ago and never did. Open Subtitles أم الجروح القديمة التي كان يجب أن تعالج من سنين و لم تفعل؟
    Much as I love watching old wounds being opened, Open Subtitles على قدر ما أحبّ ان اراقب الجروح القديمة وهي تتفتح،
    I hope we will unite around it to heal old wounds and long-running conflicts. UN وآمل أن نتحد حولها لتضميد الجراح القديمة والصراعات التي طال أمدها.
    All these steps help to heal the old wounds and contribute to better relations among nations. UN وتساعد جميع هذه الخطوات على مـــداواة الجراح القديمة وتسهم في إقامـــة علاقــــات أفضــل فيما بين اﻷمم.
    Nothing heals old wounds like opening fresh ones. Open Subtitles لا شيء يشفي الجراح القديمة أكثر من فتح جراح جديدة
    Stunts like these have the potential to open old wounds. Open Subtitles مخاطر مثل هذه يمكنها أنّ تفتح جروح قديمة
    I see no reason for me to interfere in police matters and insist we reopen some old wounds. Open Subtitles أرى أنه لا داعي لتدخلي في شؤون الشرطة والإصرار على فتح جروح قديمة
    And if there are no old wounds, Open Subtitles و اذا لا يوجد اي جرح قديم
    Instead of healing old wounds... the wait just opens new ones... time after time. Open Subtitles عوض تضميد جراح قديمة... الانتظار، يفتح أخرى جديدة... مراراً وتكراراً
    Most of our old wounds heal leaving nothing behind but a scar, some of them don't. Open Subtitles , معظم جروحنا القديمة تعالج لا تترك خلفها سوى الندوب لكن معظمهم لا
    If there was one good thing that came from my mother's illness... it gave us a chance to reconnect, to mend old wounds. Open Subtitles لو أن هنالك شيء واحد نتج عن سقم والدتي فهو منحنا فرصة لنتواصل مجددًا لندوى جراحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more