"olivia's" - Translation from English to Arabic

    • أوليفيا
        
    • اوليفيا
        
    You say Olivia's helped you a lot over the years? Open Subtitles أنت تقول بأن أوليفيا ساعدتك كثيراً على مدار سنوات؟
    Even now I continue to puzzle over Olivia's actions. Open Subtitles حتى الآن ما زلت للغز على الإجراءات أوليفيا.
    So he'll be less likely to blame you for Olivia's accidental death. Open Subtitles لذا لن يميل إلى إلقاء اللوم عليكِ في حادث وفاة أوليفيا
    I did my best, but Olivia's been planning this benefit for months. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعى, لكن اوليفيا كانت تخطط لهذا من شهور
    You said Olivia's brother was completely out of the picture, that you've been looking for him for three years. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن أخ اوليفيا خارج تماماً من الصورة و بأنكِ كنت تبحثين عنه طيلة 3 سنوات
    Because if there's a connection between them, then that could explain Olivia's behavior. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك اتصال بينهما فهذا يمكن أن يفسر تصرف أوليفيا
    Olivia's already got one foot out the door. Open Subtitles أوليفيا حصلت بالفعل قدم واحد خارج الباب.
    So Olivia's assassin was pretending to be a lawyer? Open Subtitles حتى قاتل أوليفيا كان _ التظاهر ليكون محاميا؟
    Olivia's death presented as a heart attack, so her husband George didn't suspect any foul play. Open Subtitles وفاة أوليفيا تم رؤيتها على أنها أزمة قلبية لذا زوجها جورج لم يشك في أي مؤامرة
    And our dear Cable may have the answer in her eucalyptus-inspired update on Olivia's routine. Open Subtitles و عزيزتنا كابل ربما يكون لديها الإجابة في تحديث روتين أوليفيا المستوحى من زيت الكافور
    Turns out that three weeks before Olivia's death, she became pretty obsessive about following Isabella's advice. Open Subtitles إتضح أنه قبل وفاة أوليفيا بثلاث أسابيع قد أصبحت مهووسة بمتابعة نصائح إيزابيلا
    And that was the shipment that produced Olivia's tainted packet? Open Subtitles و هذه كانت الشحنة التى أنتجت مغلف أوليفيا المشكوك به؟
    Unfortunately, George and Olivia's marital drama has soured the spark between Sara and Carlos. Open Subtitles للآسف دراما زواج أوليفيا و جورج أفسدت الشرارة بين سارا و كارلوس
    So you decided to help things along by slipping into Olivia's drink the one thing you knew that she was deathly allergic to. Open Subtitles لذا قررتِ تسريع الأمور عن طريق في شراب أوليفيا الشئ الوحيد الذي تعلمين أنها لديها حساسية قاتلة ضده
    Olivia's been holed up in her apartment watching a video feed of Jake and his new girlfriend. Open Subtitles أوليفيا متحصنة في شقتها وتشاهد بث فيديو عن جيك وخليلته الجديدة
    Well, I wanted to ask you a few questions about Olivia's father. Open Subtitles حسنا, أريد أن أسئلك بضعة أسئلة عن والد أوليفيا
    [sighs] It's possible that Olivia's mother got herself into trouble, and Vincent needed money to bail her out. Open Subtitles من المحتمل بأن والدة أوليفيا وضعت نفسها في مشكلة , و فينسنت احتاج المال لكفالتها
    Olivia's gonna work on your perception, both in the courtroom and in the media. Open Subtitles أوليفيا سَيَعْملُ على فهمِكَ، كلتا في قاعةِ المحكمة وفي أجهزةِ الإعلام.
    And despite everything Olivia's telling you right now, at some point along the way here, you're gonna realize I'm telling you the truth, and then you're gonna feel terrible about the chaos you will have helped create in this country. Open Subtitles ،وعلى الرغم من كل شيء تقوله لك اوليفيا الان في مرحلة ما مستقبلاً ستدرك أني أقول لك الحقيقة
    You didn't say anything about staying at Olivia's house. Open Subtitles أنتِ لم تقولي شيء عن مبيتي في بيت اوليفيا
    Do I need to explain to you how dangerous Olivia's return is to this White House? Open Subtitles هل احتاج ان اشرح لك كيف يمكن ان يكون خطرا رجوع اوليفيا على البيت الابيض?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more