Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | بنــاء عـالم سلمي أفضل من خـــلال الرياضـة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمُثل الأعلى الأولمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
The Olympic Ideal continues to inspire us to this day. | UN | فالمثل اﻷعلى اﻷولمبي ما زال يلهمنا حتى هذا اليوم. |
The draft resolution reaffirms the importance of the Olympic Ideal in promoting international understanding and goodwill through sport and culture. | UN | إن مشروع القرار يؤكد من جديد أهمية المثـل اﻷعلى اﻷوليمبي في تعزيز التفاهم والمـودة الدوليين من خلال الرياضة والثقافة. |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
As a relatively new country born during turbulent times, Croatia has a particular affinity for the values of the Olympic Ideal. | UN | وكبلد حديث نسبيا ولد خلال فترة اضطرابات فإن كرواتيا لها صلة خاصة بقيم المثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Certainly, the Olympic Ideal is one of the key elements. | UN | والمثل اﻷوليمبي قطعا من العناصر اﻷساسية. |
I refer to the resolution on the International Year of Sport and the Olympic Ideal and the resolution on the observance of the Olympic Truce. | UN | وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية. |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promoting awareness, understanding and the application of the Universal Declaration of Human Rights through sport and the Olympic Ideal | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
The XXVI Olympic Games will mark the centennial of the revival of the Olympic Ideal. | UN | ستصادف دورة اﻷلعاب اﻷولمبية السادسة والعشرين الذكرى السنوية المائة ﻹحياء المثل اﻷعلى اﻷولمبي. |
This is but one example. There are many ways in which sports and the Olympic Ideal can contribute to the building of a peaceful and better world. | UN | وليس هذا إلا مثال واحد، فهناك الكثير من الطرق التي يمكن للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي أن يسهما بها في بناء عالم أفضل وأكثر سلما. |
Allow me to conclude by expressing the hope that today's celebration of the Olympic Ideal in the General Assembly will not remain a single event. | UN | وأود أن أختتم بياني بالاعراب عن اﻷمل في ألا يظل احتفال اليوم بالمثل اﻷعلى اﻷولمبي في الجمعية العامة حدثا منفردا. |
Today, we are considering how to build a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal. | UN | ونحن ننظر اليوم في كيفية بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى. |