At its fifty-sixth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على قيام الأمين العام بتعيين ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز. |
At its fifty-ninth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنتز. |
The Board also noted the intention of the Secretary-General to ask Emmanuel N. Omaboe to continue his association with the Committee as member emeritus after his term ends, in December 2004. | UN | وأحاط المجلس علما أيضا باعتزام الأمين العام أن يطلب من السيد إيمانويل ن. أومابو أن يواصل مشاركته في اللجنة كعضو فخري بعد انتهاء فترته في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
At its fifty-third session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين سيطلب إلى الجمعية العامة أن تقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد اولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز. |
The Board also thanked Mr. Omaboe and Mr. Oltramare for their long service and assistance in the management of the investments of the Fund. | UN | ووجه المجلس الشكر أيضا إلى السيد أومابوي والسيد أولترامار على خدماتهما الطويلة الأجل ومساعدتهما في إدارة استثمارات الصندوق. |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)** |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)*** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(*** |
Page Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(** |
3. Since the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 1995, it will be necessary for the General Assembly at its fiftieth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
30. The Committee decided to recommend the reappointment of Mr. Oltramare (Switzerland), Mr. Omaboe (Ghana) and Mr. Reimnitz (Germany) and the appointment of Mr. Ohta (Japan) to the Investments Committee. | UN | ٣٠ - وقررت اللجنة أن توصي بإعادة تعيين السيد أولترامار )سويسرا( والسيد أومابو )غانا( والسيد رايمنتز )ألمانيا( وتعيين السيد اوهتا )اليابان( في لجنة الاستثمارات. |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)*** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(*** |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(* |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)* |
3. Since the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 2004, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-ninth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)*** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)*** |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)* |
3. Since the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz will expire on 31 December 2001, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-sixth session to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill these vacancies. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Mr. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)** | UN | السيد إيمانويل نوي أومابو (غانا)** |
103. The Representative of the Secretary-General informed the Board that two long-serving members, Mr. Omaboe and Mr. Oltramare, had informed the Secretary-General that they would no longer be available to serve in the Committee. | UN | 103 - أبلغ ممثل الأمين العام المجلس بأن اثنين من أعضاء اللجنة اللذين عملا لمدة طويلة، السيد أومابوي والسيد أولترامار، قد أبلغا الأمين العام بأنه لم يعد بإمكانهما العمل في اللجنة. |
4. The Fifth Committee decided by acclamation, to recommend to the General Assembly that it confirm the appointment of Yves Oltramare (Switzerland), of Emmanuel Noi Omaboe (Ghana) and Jürgen Reimnitz (Germany) as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. | UN | ٤ - وقررت اللجنة الخامسة، بدون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين إيف أولترامار )سويسرا( وإيمانويل نوي أومابوي )غانا( وجيرغين رايمنتز )ألمانيا( أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
At its fiftieth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and Mr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة الخمسين، سيطلب الى الجمعية العامة أن تقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد اولترامار والسيد اومابو والسيد رايمنيتز. |