I have the honour to transmit to you a letter from His Excellency Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | يسعدني أن أرفق لكم طيه رسالة موجهة إليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
I have the honour to transmit to you herewith the text of a letter addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation (see annex). | UN | أحيل لسعادتكم الرسالة الموجهة اليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي، وهي واضحة بذاتها. |
Members of the Council and over 50 delegations participated in the debate, including the Minister for Foreign Affairs of the Libyan Arab Jamahiriya, Omar Mustafa Muntasser, who led the Libyan delegation. | UN | وشارك في المناقشة أعضاء المجلس وأكثر من ٥٠ وفدا بمن في ذلك وزير خارجية الجماهيرية العربية الليبية، السيد عمر مصطفى المنتصر الذي رأس الوفد الليبي. |
H.E. Mr. Omar Mustafa Muntasser | UN | سعادة السيد عمر مصطفى منتصر |
Calling attention to the letter dated 19 March 1999 from His Excellency Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, addressed to the Secretary-General of the United Nations (S/1999/311, annex), | UN | - وإذ تشير إلى رسالة معالي عمر المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ (S/1999/311). |
I have the honour to transmit to you herewith a letter from His Excellency Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 12 March 1997 addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي والمؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧. |
I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, responding to the announcement by the President of the United States of the extension of the relevant United States emergency law as it affects the freezing of Libyan assets and the economic embargo against Libya. | UN | يسعدني أن أحيل لسعادتكم الرسالة الموجهة إليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي، والمتعلقة برد الجماهيرية العربية الليبية على إعلان الرئيس اﻷمريكي تجديد قانون الطوارئ اﻷمريكي، والمتمثل في تجميد اﻷموال والمقاطعة الاقتصادية لليبيا. |
(Signed) Omar Mustafa Muntasser | UN | عمر مصطفى المنتصر |
Ms. Gazeau-Secret (France) (interpretation from French): The French delegation feels that it must set out some facts and clarify certain points in connection with the statement made by the Libyan Foreign Minister, Mr. Omar Mustafa Muntasser. | UN | السيدة غازو - سيكري )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشعر الوفد الفرنسي بأنه يتعين عليه أن يذكر بعض الحقائق وأن يوضح نقاطا معينة تتصل ببيان وزير الخارجية الليبي السيد عمر مصطفى المنتصر. |
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 26 July 1994 from Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة اﻷخ/ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي المؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Omar Mustafa Muntasser | UN | عمر مصطفى المنتصر |
The Acting President: The next speaker is the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, His Excellency Mr. Omar Mustafa Muntasser. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي أمين اللجنــة الشعبية العامــة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي سعادة السيد عمر مصطفى المنتصر. |
The President (interpretation from French): I now call on the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, His Excellency Mr. Omar Mustafa Muntasser. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن ﻷمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية، سعادة السيد عمر مصطفى المنتصر. |
(Signed) Omar Mustafa Muntasser | UN | )توقيع( عمر مصطفى المنتصر |
(Signed) Omar Mustafa Muntasser | UN | )توقيع( عمر مصطفى المنتصر |
Omar Mustafa Muntasser | UN | )توقيع( عمر مصطفى المنتصر |
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 15 August 1996 addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, requesting the inclusion of a supplementary item in the agenda of the fifty-first session of the United Nations General Assembly (see annex). | UN | أتشرف بإحالة رسالة اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي الى سعادتكم، والمتعلقة بطلب إدراج بند تكميلي على جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق(. |
(Signed) Omar Mustafa Muntasser | UN | )توقيع( عمر المنتصر |