"on a day like this" - Translation from English to Arabic

    • في يوم كهذا
        
    • في يوم مثل هذا
        
    • فى يوم كهذا
        
    • في يومٍ كهذا
        
    • في مثل هذا اليوم
        
    The strike can shove it on a day like this. Open Subtitles يمكن للإضراب أن يذهب للجحيم في يوم كهذا.
    But instead of that... on a day like this, it would be nice to have a glass of soju with my son-in-law. Open Subtitles ..لكن بدلا من هذا في يوم كهذا سيكون الرائع تناول كأس من السوجو مع ابني في القانون
    If it isn't wrong to feel happy, on a day like this. Open Subtitles إذا لم يكن من الخطأ الشعور بالسعادة في يوم كهذا
    Not so many years ago, on a day like this... Open Subtitles قبل سنوات ليست كثيرة، في يوم مثل هذا ..
    I can't believe you're asking me about that on a day like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا
    You can't make it over Chatham bar on a day like this. Open Subtitles لا يمكنك الصعود على متن تشاتام فى يوم كهذا
    - You should be outdoors on a day like this. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في العراء في يومٍ كهذا.
    We should get some rice wine on a day like this Come have a drink Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض النبيذ في يوم كهذا تعال نتناول الشراب
    You don't accept money on a day like this. Open Subtitles ولا يصحّ للمرء أن يقبل مالاً في يوم كهذا
    on a day like this, one has to live up to expectations! Open Subtitles في يوم كهذا يجب أن يكون المرء مستعدا بشكل جيّد
    Not a nice heat, mind you, like you get in the park on a day like this. Open Subtitles ليست حرارة لطيفة ، كالتي تشعر بها في الحديقة في يوم كهذا
    I sat there once on a day like this. Open Subtitles جلستهناكمرة.. في يوم كهذا كانحاراًجداًو..
    It'd be a waste to have to go to work on a day like this. Open Subtitles دخول الدنجيون في يوم كهذا هو هدرٌ له
    Now, you should know better to come here on a day like this... when Mabel's coming out of the hospital. Open Subtitles و الآن، ينبغي عليكم أن تعلموا أنّ من الأفضل أن تأتوا في يوم كهذا ‪ حين تخرج ‪"‬مايبل‪"‬ من المستشفى
    So you could come to the peace rock, on a day like this... Open Subtitles لذلك يمكن أن تأتي إلى صخرة السلام في يوم مثل هذا
    Teach you to get us out on a day like this. Open Subtitles ألقنُك درساً لأنك أخرجتنا في يوم مثل هذا
    Where did you get so much energy on a day like this? Open Subtitles من أين حصلتي على كل هذه الطاقة في يوم مثل هذا ؟
    on a day like this I can say only one thing. Open Subtitles في يوم مثل هذا يمكنني قول شيء واحد
    But on a day like this we all have to pull our weight. Open Subtitles لكن أعتقد فى يوم كهذا كلنا علينا أن نتكاتف
    A prayer's as good as a bayonet on a day like this. Open Subtitles المصلون جيدون مثل طاعنى الحراب فى يوم كهذا
    Don't be afraid, especially on a day like this. Open Subtitles لا تخف خاصّةً في يومٍ كهذا
    on a day like this, many years ago, it was my birthday. Open Subtitles في مثل هذا اليوم, منذ سنوات طويلة كان يوم ولادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more