"on a diet" - Translation from English to Arabic

    • على نظام غذائي
        
    • على حمية
        
    • حمية غذائية
        
    • تتبع حمية
        
    • أتبّع حمية
        
    • بحمية غذائية
        
    • على اتباع نظام غذائي
        
    • اتبع حمية
        
    • لحمية
        
    • تتبعين حمية
        
    • على حميه
        
    • على نظام غذائى
        
    • ريجيم
        
    • أتبع حمية
        
    • بعمل رجيم
        
    Oh, I didn't realize you was on a diet, oh, you're on a diet sorry about that. Open Subtitles أوه، لم أكن أدرك كنت على نظام غذائي، أوه، كنت على نظام غذائي آسف لذلك.
    He's been on a diet of coffee, tobacco, and coca leaves. Open Subtitles لقد كان على نظام غذائي من التبغ والقهوة وأوراق الكوكا.
    Developing countries and their people cannot thrive on a diet of advice and goodwill alone. UN إن البلدان النامية وشعوبها لا يمكن أن تزدهر على حمية من النصائح والنوايا الطيبة وحدها.
    You've been fatter. I never put you on a diet. Open Subtitles كنت أكثر سمنة لم أجبرك على حمية من قبل
    Every time I'm going on a diet, he sabotages me. Open Subtitles في كل مرةِ اتبعُ حمية غذائية يقوم هو بإفسادها
    All I'm saying is if you want to be on a diet, you might want to stop hanging out by the dessert cart. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى
    ♪ I'd live on a diet of wine and cheese ♪ Open Subtitles ♪ سأعيش على نظام غذائي من النبيذ والجبن ♪
    Sir, you don't need to be on a diet. Open Subtitles سيدي، أنت لا تحتاج إلى أن تكون على نظام غذائي.
    - What part of "I'm on a diet" do you not understand? Open Subtitles - ما هو جزء من "أنا على نظام غذائي" لا تفهم؟
    - I, I wasn't trying- why don't you just tell her to go on a diet or something, huh? Open Subtitles - أنا، لم أحاول - - لماذا لا أقول لها فقط للذهاب على نظام غذائي أو شيء من هذا، هاه؟
    I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Open Subtitles لقد تم اجباري على حمية من طعام الارانب واجبرت على التمرين
    The chicks grow quickly on a diet of fish and squid. Open Subtitles تنمو الفراخ سريعاً على حمية من السمك و الحبار.
    The colugo depends on a diet of young leaves and to find enough of them, it must move from tree to tree. Open Subtitles يَعتمدُ الكولغو على حمية الأوراقِ الصغيرةِ ولإيجاد ما يَكْفي منها فهو يجب أَنْ ينتقل مِنْ شجرةِ إلى شجرةِ
    The seals here thrive on a diet of fish and squid. Open Subtitles االفقمات هنا تزدهر على حمية السمكِ وسمكِ الصبّار.
    I want to put you on a diet, chubby! Open Subtitles اريد أن أضعك في حمية غذائية, ايها السمين
    Hey. Did Present Ma put you on a diet? Open Subtitles هل تجعلكِ الرئيسة ما تتبعين حمية غذائية ؟
    Another regular. she's always on a diet. brings in a scale with the salad dressing Open Subtitles شئ طبيعي اخر , كانت تتبع حمية تحضر معها مقياس بزي السلطة
    - But I'm on a diet. - Have more? Open Subtitles .لكنني أتبّع حمية - اشرب المزيد؟
    - He on a diet. - Yeah, that's true. Open Subtitles ـ إنه يقوم بحمية غذائية ـ أجل ، هذا صحيح
    I can't eat the cake because I'm on a diet. Open Subtitles لا يمكن أن أكل الكعكة على اتباع نظام غذائي
    We do this shit for a living, go on a diet, for chrissakes. Open Subtitles نقوم بهذا كمهنة لنا، اتبع حمية بحقّ السماء.
    She's supposed to be on a diet. [soft music] Hey. Open Subtitles من المفترض أنها تخضع لحمية شكرا لإحضارهم
    You said you were on a diet... Open Subtitles لقد قلتي انك على حميه
    He lives on a diet of nitroglycerin and Trendex ratings. Open Subtitles إنه يعيش على نظام غذائى من النيتروجليسرين و تقييمات " تريندكس"
    I don't want to have to buy another pie. Why don't you go on a diet, fat gordo éste? Open Subtitles لذلك فأنا لا أشتري بيتزا اضافيه اعمل ريجيم
    So I'll just go on a diet. Open Subtitles .إذاً سوف أتبع حمية يقصد أنه فقد شهيته***
    There's more a chance of me going on a diet. Seriously. Open Subtitles فرصة كبيرة بالنسبة لي لكي أقوم بعمل رجيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more