"on a draft resolution on" - Translation from English to Arabic

    • بشأن مشروع قرار يتعلق
        
    • بشأن مشروع قرار عن
        
    • بشأن مشروع قرار متعلق
        
    • بشأن مشروع القرار المتعلق
        
    • على مشروع قرار بشأن
        
    • بتقديم مشروع قرار بشأن
        
    • حول مشروع قرار بشأن
        
    • في مشروع قرار بشأن
        
    • بشأن مشروع قرار بعنوان
        
    • على مشروع قرار في
        
    • على صياغة مشروع قرار بشأن
        
    My delegation will work with other interested delegations on a draft resolution on this subject. UN وسيعمل وفد بلدي مع الوفود اﻷخرى المعنية بشأن مشروع قرار يتعلق بهذا الموضوع.
    The European Union would consider the budgets of the peacekeeping missions with a view to providing them with adequate financing, and also hoped that the Committee would reach agreement on a draft resolution on cross-cutting issues. UN وسينظر الاتحاد الأوروبي في ميزانيات بعثات حفظ السلام من أجل تزويدها بالتمويل الكافي، وأعرب عن أمله أيضاً في أن تتوصل اللجنة إلى اتفاق بشأن مشروع قرار يتعلق بمسائل شاملة.
    On 11 April, the Council had a brief consultation on a draft resolution on UNMEE. UN وفي 11 نيسان/أبريل أجرى المجلس مشاورات موجزة بشأن مشروع قرار يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Informal consultations, open to all interested delegations, on a draft resolution on the future of INSTRAW convened by the Group of 77 and China UN تعقد مجموعة الـ 77 والصين مشاورات غير رسمية، مفتوحة لجميع الوفود المهتمة، بشأن مشروع قرار عن مستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Meeting of experts on a draft resolution on the 2010 World Cup (under agenda item 45) convened by the delegation of South Africa) UN اجتماع الخبراء بشأن مشروع قرار متعلق بكأس العالم لعام 2010 (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقده وفد جنوب أفريقيا)
    The matter should be the subject of an in-depth discussion during negotiations on a draft resolution on the item under consideration. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    Informal consultations on a draft resolution on the right to food (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في الغذاء (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Informal consultations on a draft resolution on agenda item 142 (Establishment of an international criminal court) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالبند ١٤٢ من جدول اﻷعمال )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    At its afternoon meeting on 8 December, the Committee reached consensus on a draft resolution on UNIDO activities in the field of energy and environment under agenda item 17. UN 6- وفي الجلسة المعقودة بعد ظهر يوم 8 كانون الأول/ديسمبر، توصّلت اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن مشروع قرار يتعلق بأنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة في إطار البند 17 من جدول الأعمال.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be informal consultations, convened by the delegation of Italy, on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, on Wednesday, 5 October 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Informal consultations on a draft resolution on strengthening of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, under agenda item 106 (organized by the Permanent Mission of Italy) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في إطار البند 106 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Informal consultations, organized by the delegation of Namibia, on a draft resolution on the girl child [All interested delegations are invited to attend.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Informal consultations, organized by the delegation of Uruguay, on a draft resolution on the rights of the child [All interested delegations are invited to attend.] UN ينظم وفد أوروغواي مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن حقوق الطفل [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    90. The Chairman informed the Committee that consultations on a draft resolution on the agenda item under consideration were continuing. UN 90 - الرئيس: أبلغ اللجنة بتواصل المشاورات بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال.
    In that regard, having a vote on a draft resolution on cooperation with the United Nations is something that members of the regional organizations concerned should try to avoid. UN وفي ذلك الصدد، فإن إجراء تصويت على مشروع قرار بشأن التعاون مع الأمم المتحدة أمر ينبغي أن يحاول الأعضاء في المنظمات الإقليمية المعنية تفاديه.
    Informal consultations with interested delegations on a draft resolution on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, under agenda item 20 (a), organized by the delegation of Sweden, will be held today, 22 November 2000, in the afternoon* in Conference Room 8. UN ينظم وفد السويد عصر اليوم*، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في غرفة الاجتماعات 8 مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بتقديم مشروع قرار بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال.
    At its 3rd and final meeting, the Committee was informed that the working group established to consider the item had reached consensus on a draft resolution on the item. UN 23 - أبلغت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة، بأن الفريق الفرعي الذي أنشئ للنظر في البند، توصل إلى توافق في الآراء حول مشروع قرار بشأن البند.
    Mr. Pham Quang Vinh (Viet Nam): The General Assembly has just taken action on a draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which covered the work of the Agency in 1995. UN السيد فام كوانغ فينه )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بتت الجمعية العامة توا في مشروع قرار بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي يغطي عمل الوكالة خلال عام ١٩٩٥.
    Informal consultations on a draft resolution on " Commemorative plenary meeting devoted to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights " (item 64) will be held on Friday, 7 November 2008 at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber, immediately following the 40th plenary meeting held in the General Assembly Hall. UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار بعنوان " جلسة عامة مكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان " (البند 46) وذلك يوم الجمعة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/11، مباشرة عقب الجلسة العامة 40 المعقودة في قاعة الجمعية العامة.
    The Council was not able to agree on a draft resolution on 20 December, tabled following the death of several United Nations employees working in the West Bank and the Gaza Strip and the destruction of a World Food Programme warehouse. UN ولم يتمكن المجلس من الاتفاق على مشروع قرار في 20 كانون الأول/ديسمبر، طُرح في أعقاب مقتل العديد من موظفي الأمم المتحدة العاملين في الضفة الغربية وقطاع غزة وتدمير مستودع تابع لبرنامج الأغذية العالمي.
    The Council worked on a draft resolution on this matter. UN وعكف المجلس على صياغة مشروع قرار بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more