"on a proposal from" - Translation from English to Arabic

    • بناء على اقتراح من
        
    • بناء على إقتراح من
        
    • بناء على مقترح من
        
    • على أساس اقتراح من
        
    Its members are appointed by sovereign ordinance for a period of six years, on a proposal from the employers' federations and trade unions. UN ويُعين أعضاؤها بأمر ملكي لفترة ست سنوات بناء على اقتراح من النقابات المهنية لأرباب العمل وللعمال.
    Those measures would be the subject of an ad hoc Council decision based on a proposal from the European Commission to be adopted by the end of the year. UN وسوف تكون تلك التدابير موضوع قرار خاص يصدره المجلس بحلول نهاية هذا العام بناء على اقتراح من اللجنة اﻷوروبية.
    This derogation shall expire on the above-mentioned date, unless the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, decides to extend it in the light of scientific evidence showing the absence of any ecological risk linked thereto. UN وينتهي مفعول هذا اﻹعفاء في الموعد المذكور أعلاه؛ ما لم يقرر المجلس، بأغلبية مؤهلة بناء على اقتراح من اللجنة، تمديده في ضوء براهين علمية على عدم وجود أية خطر إيكولوجي مرتبط به.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على إقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference may, on a proposal from the President or from any participant, limit the time allowed to each speaker and the number of times that each participant may speak on a question. UN 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على مقترح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وعدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن مسألة ما.
    Judges and prosecutors are appointed by the High Judiciary Council of the Republic. The Council is elected by the House of Representatives on a proposal from the House of Counties. UN ويقوم مجلس القضاء اﻷعلى في الجمهورية بتعيين القضاة والمدعين العموميين ويقوم مجلس النواب بانتخاب أعضاء مجلس القضاء بناء على اقتراح من مجلس المقاطعات.
    Judges are appointed by the Judicial Council of the Republic, like all others, but on a proposal from the district assembly. UN وقضاتها يعينهم مجلس القضاء في الجمهورية، أسوة بجميع القضاة اﻵخرين، على أن يكون ذلك في حالتهم بناء على اقتراح من مجلس المنطقة.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN 2 - يجوز لمؤتمر الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference may, on a proposal from the President or from any participant, limit the time allowed to each speaker and the number of times each participant may speak on a question. UN 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن أية مسألة.
    2. The Conference may, on a proposal from the President or from any participant, limit the time allowed to each speaker and the number of times each participant may speak on a question. UN 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن أية مسألة.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على إقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    The Ministerial Conference, acting as General Conference, shall appoint the Administrator-General of the Agency of la Francophonie on a proposal from the Secretary-General. UN ويعيــن المؤتمـر الـوزاري، وهـو يتصـرف بوصفـه مؤتمـرا عامـا، المديـر العـام لوكالـة الجماعـة الفرانكوفونية وذلك بناء على مقترح من اﻷمين العام.
    The Committee was informed that the rates of reimbursement for the vessels in the Maritime Task Force had been established in 2006 based on a proposal from countries contributing to the Task Force. UN وأُبلغت اللجنة بأن معدلات تسديد تكاليف السفن في فرقة العمل البحرية قد وُضعت في عام 2006 على أساس اقتراح من البلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more