"on a topic" - Translation from English to Arabic

    • عن موضوع
        
    • بشأن أحد المواضيع
        
    • على موضوع ذي
        
    • بشأن موضوع ما
        
    • المكرس لموضوع
        
    • بشأن أحد مواضيع
        
    The fellows are also required to prepare a research paper on a topic of their choice relating to international security and disarmament. UN ويطلب أيضا إلى الزملاء إعداد ورقة بحث عن موضوع يختارونه وعلى أن يكون متصلا بالأمن الدولي ونزع السلاح.
    (iii) Public information activities. Production of a video report on a topic related to desertification; UN ' ٣` اﻷنشطة اﻹعلامية: إخراج تقرير على شريط فيديو عن موضوع يتصل بالتصحر؛
    (iii) Public information activities. Production of a video report on a topic related to desertification; UN ' ٣ ' اﻷنشطة اﻹعلامية: إخراج تقرير على شريط فيديو عن موضوع يتصل بالتصحر؛
    Every two years, it organized a children's forum on a topic of interest, produced a record of the forum's' discussions and recommendations and forwarded it to the relevant agencies for consideration and adoption. UN وهي تنظم كل سنتين منتدى للأطفال بشأن أحد المواضيع التي تحظى بالاهتمام وتعد محضراً لمناقشات المنتدى وتوصياته وتحيله إلى الوكالات ذات الصلة للنظر فيه واعتماده.
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية جارية تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    168. Regarding open-ended informal meetings, support was expressed for the convening of periodic open-ended informal meetings between members of the Commission and the Sixth Committee, particularly at the outset of the Commission’s work on a topic. UN ١٦٨ - وفيما يتعلق بالجلسات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية، أعرب عن التأييد لعقد تلك الجلسات بصورة دورية بين أعضاء لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة، وبخاصة عند بدء لجنة القانون الدولي في العمل بشأن موضوع ما.
    Allow me to express my delegation's appreciation for the organization of this High-level Plenary Meeting on a topic that requires special attention from the family of nations represented in this Organization: the future of our children. UN اسمحوا لي أن أعرب عن تقدير وفدي لتنظيم هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لموضوع يتطلب اهتماما خاصا من أسرة الأمم الممثلة في هذه المنظمة: مستقبل أطفالنا.
    34. on a topic related to the proposed medium-term plan, a question was raised on the implementation of the recommendations of the Committee regarding revisions to the Rules of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 34 - وأثير سؤال بشأن أحد مواضيع الخطة المتوسطة الأجل المقترحة يتعلق بمسألة تنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة بشأن تنقيح قواعد النظام الأساسي والإداري الذي يحكم عملية تخطيط البرامج.
    (iii) Public information activities. Production of a video report on a topic related to desertification; UN ' ٣ ' اﻷنشطة اﻹعلامية: إخراج تقرير على شريط فيديو عن موضوع يتصل بالتصحر؛
    8. While in Geneva, the fellows were also required to conduct research and to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament, non-proliferation and international security. UN 8 - وطُُُلب أيضا إلى الحاصلين على الزمالات، خلال وجودهم في جنيف، إجراء بحث وكتابة المسودة الأولى لورقة عن موضوع يختارونه فيما يتعلق بنزع السلاح، وعدم الانتشار، والأمن الدولي. الجزء الثاني
    Each year the Programme will permit three research fellows to conduct research on a topic of their choice in the field of peace, security and disarmament in the African region. UN وسوف يتيح البرنامج سنويا لثلاثة من الباحثين الحاصلين على الزمالات إجراء بحوث عن موضوع من اختيارهم في ميدان السلام والأمن ونزع السلاح داخل منطقة أفريقيا.
    Mr. PAULSEN (Norway): I am going to speak on a topic indirectly linked to item 5 of the agenda. UN السيد بولسن (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): سأتحدث عن موضوع له صلة غير مباشرة بالبند الخامس من جدول الأعمال.
    7. While in Geneva, the fellows are also required to conduct research and to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament and international security. UN 7 - وخلال إقامة الزملاء في جنيف، يُطلب إليهم أيضاً إجراء بحث وكتابة المشروع الأول لورقة عن موضوع يختارونه يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي.
    8. Production of a video report (15-28 minutes) on a topic related to desertification ($56,500). UN ٨- انتاج فيلم تسجيلي بالفيديو يستغرق بين )٥١ و٨١ دقيقة( عن موضوع يتعلق بالتصحر )٠٠٥ ٦٥ دولار(.
    7. While in Geneva, the fellows are also required to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament and security. UN 7 - وخلال وجودهم في جنيف، يطلب إلى الزملاء أيضا كتابة المسودة الأولى من ورقة عن موضوع يختارونه ويكون متصلا بنزع السلاح والأمن.
    8. While in Geneva, the fellows are also required to conduct research and to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament, nonproliferation and international security. UN 8 - وخلال إقامة الزملاء في جنيف، يطلب إليهم أيضا إجراء بحث وكتابة المشروع الأول لورقة عن موضوع يختارونه يتعلق بنزع السلاح، وعدم الانتشار والأمن الدولي.
    The Board also welcomed the suggestion of the President to explore the feasibility of hosting a regional seminar in Cairo on a topic of substantive interest to UNICRI and the region. UN 11- ورحّب المجلس أيضا باقتراح الرئيس، الداعي إلى استطلاع إمكانية استضافة حلقة دراسية إقليمية في القاهرة عن موضوع له أهمية موضوعية للمعهد وللمنطقة.
    Since March 2007, the Office of Equal Opportunity organizes two rounds of talks a year with female Members of Parliament on a topic of current interest. UN ينظم مكتب تكافؤ الفرص، منذ آذار/مارس 2007، جولتين من المحادثات في السنة مع عضوات البرلمان بشأن أحد المواضيع التي تحظى بالاهتمام في الوقت الراهن.
    Since March 2007, the Office of Equal Opportunity has organized two annual discussion rounds with the female Members of Parliament on a topic of current interest. UN منذ آذار/مارس 2007، ينظم مكتب تكافؤ الفرص حلقتي مناقشة سنويتين مع عضوات البرلمان بشأن أحد المواضيع التي تحظى بالاهتمام في الوقت الراهن.
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية في الوقت الحاضر تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية جارية تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    Mr. Solón-Romero (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): I would like to begin by thanking the President for convening this meeting on a topic of great importance. UN السيد سولون - روميرو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): أود أن أستهل بياني بشكر رئيس الجمعية على عقد هذا الاجتماع المكرس لموضوع يكتسي أهمية عظيمة.
    34. on a topic related to the proposed medium-term plan, a question was raised on the implementation of the recommendations of the Committee regarding revisions to the Rules of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 34 - وأثير سؤال بشأن أحد مواضيع الخطة المتوسطة الأجل المقترحة يتعلق بمسألة تنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة بشأن تنقيح قواعد النظام الأساسي والإداري الذي يحكم عملية تخطيط البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more