"on activities implemented jointly under the" - Translation from English to Arabic

    • عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار
        
    • بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار
        
    • بشأن اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركا في إطار
        
    • المتعلق باﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار
        
    • عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار
        
    • للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار
        
    • الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار
        
    Sixth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase UN التقرير التوليفي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Sixth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase UN التقرير التوليفي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Noting that reports on activities implemented jointly under the pilot phase may be submitted at any time and are available on the UNFCCC website, UN وإذ يلاحظ أنه يمكن تقديم تقارير في أي وقت عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وأن هذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ،
    At the third meeting, the secretariat informed Parties that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. UN وفي الجلسة الثالثة أبلغت الأمانة الأطراف بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات جديدة بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    The SBSTA, in coordination with the SBI, will prepare a framework for reporting by Parties on activities implemented jointly under the pilot phase. UN ٨٢- ستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتنسيق مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بإعداد إطار لتقديم التقارير من قبل اﻷطراف بشأن اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية.
    2. Reaffirms its decision 5/CP.1 on activities implemented jointly under the pilot phase; UN ٢- يعيد تأكيد مقرره ٥/م أ-١ المتعلق باﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛
    FCCC/SBSTA/1998/INF.3 Update on activities implemented jointly under the pilot phase UN FCCC/SBSTA/1998/INF.3 تقرير مستوفى عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    Acknowledging that activities implemented jointly under the pilot phase have been providing an opportunity for learning-by-doing and that a number of Parties are maintaining programmes on activities implemented jointly under the pilot phase, UN وإذ يسلِّم بأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية ما برحت تتيح فرصة للتعلم بالممارسة، وبأن عدداً من الأطراف يحتفظ ببرامج للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية،
    This document contains the fifth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase. UN 2- تتضمن هذه الوثيقة التقرير التوليفي الخامس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    PART TWO: THIRD SYNTHESIS REPORT on activities implemented jointly under the PILOT PHASE 36 - 69 14 - 22 UN الجزء الثاني: التقرير التوليفي الثالث عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 36-69 17
    This document contains the sixth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase. UN 2- تتضمن هذه الوثيقة التقرير التوليفي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Noting that reports on activities implemented jointly under the pilot phase may be submitted at any time and are available on the UNFCCC website, UN وإذ يلاحظ أنه يمكن تقديم تقارير في أي وقت عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وأن هذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ،
    The COP also set the deadline of 1 June 2008 for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be included in the eighth synthesis report. UN كذلك حدد مؤتمر الأطراف 1 حزيران/يونيه 2008 موعداً لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كي تدرج في التقرير التوليفي الثامن.
    Action: The SBSTA will be invited to take note of the oral update of the secretariat of the information submitted on activities implemented jointly under the pilot phase. UN 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالتحديث الشفوي من الأمانة للمعلومات المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Action: The subsidiary bodies, at part I of the session, may wish to consider the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and the draft revised uniform reporting format. UN 24- الإجراءات: قد تود الهيئتان الفرعيتان القيام في الجزء الأول من الدورة ببحث التقرير التوليفي الرابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية ومشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة.
    Further decides to change the frequency of the preparation and consideration of the synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase from annual to biennial; UN 2- يقرر كذلك تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرةً واحدة كل سنتين بدلاً من مرةً واحدة سنوياً؛
    Further decides that the deadline for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be considered in the seventh synthesis report, shall be 1 June 2004. UN 4- يقرر كذلك أن يكون 1 حزيران/يونيه 2004 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، التي ستُبحث تناولها في التقرير التوليفي السابع.
    The SBSTA took note that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. UN 129- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Taking note of the sixth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase,1 UN وإذ يحيط علماً بالتقرير التوليفـي السادس بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية(1)،
    Taking note of the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and the draft revised uniform reporting format, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير التوليفي الرابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية(20) ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح(21)،
    The SBSTA will carry out its tasks in accordance with decision 5/CP.1 on activities implemented jointly under the pilot phase. UN ٩٢- ستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأداء مهامها وفقا للمقرر ٥/م أ - ١ بشأن اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية.
    2. Reaffirms its decision 5/CP.1 on activities implemented jointly under the pilot phase; UN ٢- يعيد تأكيد مقرره ٥/م أ-١ المتعلق باﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛
    FCCC/SBSTA/1998/INF.3 Up-date on activities implemented jointly under the pilot phase UN FCCC/SBSTA/1998/INF.3 تقرير مستوفى عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    Acknowledging that activities implemented jointly under the pilot phase have been providing an opportunity for learning-by-doing and that a number of Parties are maintaining programmes on activities implemented jointly under the pilot phase, UN وإذ يسلِّم بأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية ما برحت تتيح فرصة للتعلم بالممارسة، وبأن عدداً من الأطراف يحتفظ ببرامج للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية،
    Acknowledging that activities implemented jointly under the pilot phase have been providing an important opportunity for learning-by-doing and that a number of Parties are maintaining programmes on activities implemented jointly under the pilot phase, UN وإذ يسلم بأن الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية ما فتئت توفر فرصة هامة للتعلم بالممارسة، وبأن عددا من الأطراف لها برامج لأنشطة منفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more