"on administrative and budgetary questions to" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون الإدارة والميزانية أن
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية على
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية إلى
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية من أجل
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية بأن
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية كي
        
    • لشؤون الادارة والميزانية أن
        
    • لشؤون الادارة والميزانية على
        
    She suggested prioritizing mandates and requesting the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to find a solution for the financial predicament of UNODC. UN واقترحت ترتيب أولويات الولايات والطلب إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تجدا حلا لمأزق المكتب المالي.
    8. Reiterates its request to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its reports in accordance with paragraph 12 of General Assembly resolution 53/208 B; UN 8 - تكرر طلبها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم تقاريرها وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء؛
    8. Reiterates its request to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its reports in accordance with paragraph 12 of General Assembly resolution 53/208 B; UN 8 - تكرر طلبها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم تقاريرها وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء؛
    The failure of the Secretariat to present those reports in accordance with the rules of procedure often forced Member States and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to work under time pressure and had a serious effect on deliberations. UN وعدم قيام الأمانة العامة بتقديم تلك التقارير وفقا للنظام الداخلي كثيرا ما يجبر الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على العمل تحت ضغط الوقت، وقد كان لذلك أثر خطير على المداولات.
    16. Encourages the Chairs of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to promote cooperation between the two bodies in the sphere of documentation; UN 16 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    The failure of the Secretariat to present those reports in accordance with the rules of procedure often forced Member States and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to work under time pressure and had a serious effect on deliberations. UN وإن عجز الأمانة العامة عن تقديم تلك التقارير وفقا للنظام الداخلي كثيرا ما يضطر الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى العمل تحت ضغط الوقت ويكون له أثر كبير على المداولات.
    It requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board to conduct an audit of the implementation of the pilot project for the above-mentioned period, without prejudice to the role of the Independent Audit Advisory Committee, and to report separately thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب إلى المجلس مراجعة تنفيذ المشروع التجريبي للفترة المذكورة أعلاه، دون المساس بدور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وتقديم تقرير منفصل بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني المستأنف من دورتها السادسة والستين.
    4. In December 2011, in resolution 66/246, the General Assembly requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board of Auditors to conduct a comprehensive audit of the Administration's implementation of the ERP project. UN 4 - في كانون الأول/ديسمبر 2011، طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    17. Requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board of Auditors to continue to report on these " cross-entity issues in its future reports; UN 17 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب من المجلس مواصلة تناول هذه القضايا المشتركة بين الكيانات في تقاريره المقبلة؛
    " 2. Requests the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN " 2 - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين؛
    Recalling also that the General Assembly, in section XI of its resolution 61/252, requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, UN وإذ تستذكر أيضا أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية المدمجة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    Recalling also that the General Assembly, in section XI of its resolution 61/252, requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the biennial consolidated budget for the United Nations Office on Drugs and Crime to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, UN وإذ تستذكر أيضا أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية المدمجة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    16. Encourages the Chairpersons of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to promote cooperation between the two bodies in the sphere of documentation; UN 16 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    In accordance with the provision of General Assembly resolution 35/217, the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to this proposal has been sought. UN ووفقاً للأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 35/ 217، طُلبت موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على هذا المقترح.
    13. Encourages the Chairs of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to continue to promote cooperation between the two bodies in the sphere of documentation; UN 13 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    13. Encourages the Chairs of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to continue to promote cooperation between the two bodies in the sphere of documentation; UN 13 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    7. Invites the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to consider problems associated with the presentation of the consolidated budget in those programmes financed partially through the regular budget, with the aim of facilitating comparison with the respective sections in the regular programme budget of the United Nations. UN 7- تدعو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى النظر في المشاكل المرتبطة بعرض الميزانية المدمجة فيما يخص البرامج الممولة جزئيا من الميزانية العادية، بغية تيسير المقارنة مع الأبواب المقابلة في الميزانية البرنامجية العادية للأمم المتحدة.
    7. Invites the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to consider problems associated with the presentation of the consolidated budget in those programmes financed partially through the regular budget, with the aim of facilitating comparison with the respective sections in the regular programme budget of the United Nations. UN 7- تدعو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى النظر في المشاكل المرتبطة بعرض الميزانية المدمجة فيما يخص البرامج الممولة جزئيا من الميزانية العادية، بغية تيسير المقارنة مع الأبواب المقابلة في الميزانية البرنامجية العادية للأمم المتحدة.
    The Chairperson of the Independent Audit Advisory Committee has subsequently met with the Chairperson of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to help ensure that future interactions are coordinated, particularly with regard to the OIOS budget. UN وفي وقت لاحق، اجتمع رئيس لجنة المراجعة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل المساعدة على كفالة تنسيق الأعمال المشتركة في المستقبل، ولا سيما فيما يتعلق بميزانية المكتب.
    Since timely issuance depends first and foremost on timely submission, the Department was pleased by the initiative of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to make the timely submission of documentation a performance indicator for author departments. UN ولما كان إصدار الوثائق في مواعيدها يتوقف أولا وقبل كل شيء على تقديم الوثائق في مواعيدها، فإن الإدارة سعيدة بمبادرة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تجعل تقديم الوثائق في حينها أحد مؤشرات الأداء بالنسبة للإدارات التي تعدها.
    Transmit recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to the International Civil Service Commission about the package on conditions of service UN إحالة توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مجموعة شروط الخدمة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    1. Decides to establish under the regular budget one P-5, one P-4 and one General Service (Other level) post in the secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to replace the existing posts financed from extrabudgetary resources; UN ١ - تقرر أن تنشئ في إطار الميزانية العادية وظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كي تحل محل الوظائف الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛
    10. Requests the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to take note of the present resolution when considering programme 17 (International drug control) of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٠١ - يطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية أن تحيطا علما بهذا القرار عند النظر في البرنامج ١٧: )المراقبة الدولية للمخدرات( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    14. On 1 October 1993, the Controller sought the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to enter into further commitments on a monthly basis in an amount not exceeding $3,204,600 gross ($3,028,200 net) for the maintenance of MINURSO for the period from 1 September to 31 December 1993. UN ١٤ - وفي ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، التمس المراقب المالي موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية على الدخول في التزامات إضافية على أساس شهري بمبلغ لا يتجاوز اجماليه ٦٠٠ ٢٠٤ ٣ دولار )صافيه ٢٠٠ ٠٢٨ ٣ دولار( للابقاء على البعثة للفترة الممتدة من ١ أيلول/سبتمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more