As an outcome of the Forum, a National Strategy on Aging has been developed. | UN | وكان من نتائج الحلقة وضع استراتيجية وطنية للشيخوخة. |
The secretariat has been continuing its collaboration with the West Virginia University Center on Aging, an advisory centre on rural ageing. | UN | وقد واصلت اﻷمانة العامة تعاونها مع مركز جامعة وست فرجينيا للشيخوخة. وهو المركز الاستشاري المعني بشيخوخة الريف. |
GON has translated the Madrid International Plan of Action on Aging, 2002 into Nepali and circulated to the general public. | UN | وترجمت الحكومة خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002 إلى اللغة النيبالية ووزعتها على الناس. |
China National Committee on Aging | UN | اللجنة الوطنية الصينية المعنية بالشيخوخة |
The International Project on Rural Ageing/West Virginia University Center on Aging has guided research into the situation of older persons in rural settings worldwide, with plans to work towards a major international conference on rural ageing in the year 2000. | UN | واسترشدت البحوث المتعلقة بحالة كبار السن في البيئات الريفية بالمشروع الدولي المعني بالشيخوخة في الريف التابع لمركز الشيخوخة في جامعة ويست فرجينيا الذي وضع خططا لتنظيم مؤتمر دولي رئيسي في عام ٢٠٠٠ عن الشيخوخة في اﻷرياف. |
Global Action on Aging (GAA) addresses the economic and social issues facing older persons in every region of the world. | UN | تُعنى منظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية التي يواجهها الأشخاص المسنون في جميع مناطق العالم. |
April , 2002, Madrid, Spain: Second World Assembly on Aging. | UN | :: نيسان/أبريل 2002، مدريد، إسبانيا: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
Representatives attended and prepared materials on indigenous perspectives on Aging | UN | حضر ممثلو المركز وأعدوا مواد عن منظور الشعوب الأصلية للشيخوخة. |
A National Policy on Aging is being developed. | UN | ويجري وضع سياسة وطنية للشيخوخة. |
Since the adoption of the 1982 Vienna International Plan of Action on Aging, there has been consensus about the need to develop a response to the changing demography. | UN | ومنذ اعتماد خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة لعام 1982، كان هناك توافق في الآراء حول الحاجة إلى استحداث استجابة للديمغرافيا المتغيرة. |
Global Action on Aging is accredited to the United Nations Department for Public Information. GAA maintains close professional relationships with other sections of the Department for Economic and Social Affairs (DESA), particularly the Programme on Ageing. | UN | وهي معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، وتقيم علاقات مهنية وثيقة ومتواصلة مع أقسام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الأخرى، وبخاصة البرنامج الدولي للشيخوخة. |
Malaysia has formulated a national policy on Aging, and has begun social and health services for the elderly men and women. | UN | ولقد صاغت ماليزيا سياسة وطنية بشأن الشيخوخة وبدأت بتقديم خدمات اجتماعية وصحية للمسنين والمسنات. |
This process will result in the development of a federal plan of action on Aging. | UN | وستسفر هذه العملية عن وضع خطة عمل اتحادية بشأن الشيخوخة. |
Furthermore, his Government was preparing to host a regional workshop on Aging and poverty in collaboration with the United Nations Department of Economic and Social Affairs and Help-Age International. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الحكومة تستعد في القيام، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة والرابطة الدولية لمساعدة المسنين، بتنظيم حلقة تدريبية إقليمية بشأن الشيخوخة والفقر. |
The representative to the NGO Committee on Aging was engaged in preparations for the United Nations International Year of Older Persons, 1999, and led a preparatory dialogue with NGOs in Tokyo, in March. | UN | وشارك الممثل لدى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في اﻷعمال التحضيرية لسنة اﻷمم المتحدة الدولية للمسنين، ١٩٩٩، وتولت قيادة حوار تمهيدي مع المنظمات غير الحكومية في طوكيو في آذار/مارس. |
During the year 2006 IKS attended a number of briefings, seminars, panel discussions and workshops sponsored by the Department of Public Information, the NGO Committee on the Family, the NGO Committee on Aging. | UN | وخلال عام 2006، حضرت الجمعية عددا من الإحاطات والحلقات الدراسية وحلقات النقاش وحلقات العمل التي رعتها إدارة شؤون الإعلام، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
In 2001, the Division received support from the MacArthur Foundation on fertility transition and from the United States of America's National Institute on Aging for a research project. | UN | وفي عام 2001، تلقت الشعبة دعماً من مؤسسة ماك آرثر بشأن التحول في الخصوبة ومن المعهد الوطني المعني بالشيخوخة التابع للولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع بحثي. |
BPW also attended the Ministerial Conference on Aging in Berlin in September 2002. | UN | وحضر الاتحاد أيضا المؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة الذي عقد في برلين خلال أيلول/سبتمبر 2002. |
The video interview will be shown to all member NGOs of the organization in Turkey and may be used in a television advertisement of Global Action on Aging. | UN | وسيُعرض فيديو المقابلة على جميع المنظمات غير الحكومية الأعضاء في المنظمة في تركيا ويمكن أن يُستخدم في إعلان تليفزيوني عن منظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة. |
Affiliations In addition to its special consultative status with the Economic and Social Council, Global Action on Aging works with the Non-Governmental Organizations Section of the Policy Coordination Branch in the Office for ECOSOC Support and Coordination, Department for Economic and Social Affairs. | UN | بالإضافة إلى المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تعمل منظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة مع قسم المنظمات غير الحكومية، وفرع تنسيق السياسات، وشعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The programme, entitled “Culture, Society and Depression”, is organized by the Department of Public Information (DPI) and co-sponsored by the World Health Organization (WHO), Pharmacia & Upjohn, the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO) Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and the CONGO Non-Governmental Organizations Committee on Aging. | UN | وتتولــى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلان بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسســة فارماسيــا وآبجون ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسنين. |
Global Action on Aging has contributed to the development agenda of the Economic and Social Council and the United Nations in a number of ways. | UN | ساهمت منظمة العمل العالمي من أجل المسنين في جدول أعمال التنمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة بعدد من الطرق. |