"on all forms of violence against" - Translation from English to Arabic

    • بشأن جميع أشكال العنف ضد
        
    • عن جميع أشكال العنف ضد
        
    • على جميع أشكال العنف ضد
        
    • المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد
        
    • فيما يتعلق بجميع أشكال العنف ضد
        
    • عن جميع أشكال العنف الممارس ضد
        
    • المعنية بجميع أشكال العنف ضد
        
    • بشأن كل أشكال العنف ضد
        
    • بشأن جميع أشكال العنف الموجه ضد
        
    • كافة أشكال العنف ضد
        
    • عن كافة أشكال العنف الموجه ضد
        
    • بكل أشكال العنف ضد
        
    • جميع أشكال العنف التي تمارس ضد
        
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. UN وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء.
    The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. UN وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء.
    Follow-up measures to regularly collect data on all forms of violence against women UN متابعة تدابير الجمع المنتظم للبيانات عن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    It is concerned about the lack of data on all forms of violence against women. UN ويساورها القلق إزاء عدم وجود بيانات عن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    60/136 In-depth studies on all forms of violence against women UN تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    It is concerned about the lack of updated data on all forms of violence against women. UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء عدم توافر آخر البيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee further recommends that public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women should be broadened. UN وتوصي اللجنة كذلك بتوسيع نطاق حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور بشأن جميع أشكال العنف ضد النساء.
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth studies on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General: in-depth study on all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Strengthen the knowledge base on all forms of violence against women to inform policy and strategy development UN تعزيز قاعدة المعرفة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة ليسترشد بها تطوير السياسة والاستراتيجية
    It is concerned about the lack of availability of updated sex-disaggregated data on all forms of violence against women. UN كما تعرب عن القلق لعدم توفر بيانات مستكملة ومصنفة حسب نوع الجنس عن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    The introduction of an explicit national legal ban on all forms of violence against children, in all settings UN ● فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، في جميع البيئات؛
    :: An explicit legal ban on all forms of violence against children must be enacted as a matter of urgency, backed by detailed measures for implementation and effective enforcement. UN ينبغي على وجه السرعة فرض حظر قانوني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، ودعمه بتدابير مفصلة للتنفيذ والإنفاذ الفعلي؛
    It is concerned about the lack of updated data on all forms of violence against women. UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء عدم توافر آخر البيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Gender disaggregated data on all forms of violence against women UN البيانات المصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بجميع أشكال العنف ضد المرأة
    The Committee requests that the State party provide in its next report comprehensive information, including statistical information, on all forms of violence against women and measures to prevent and eradicate it. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها القادم معلومات شاملة، بما فيها المعلومات الإحصائية، عن جميع أشكال العنف الممارس ضد المرأة والتدابير المتخذة لمنعه والقضاء عليه.
    (ii) Meeting of Directors from Ministries and Agencies Concerned on all forms of violence against Women UN ب - اجتماع المديرين من الوزارات والوكالات المعنية بجميع أشكال العنف ضد المرأة
    We therefore welcome the study currently being prepared by the Secretary-General on all forms of violence against women. UN ولذا فإننا نرحب بالدراسة التي يعدها حاليا الأمين العام بشأن كل أشكال العنف ضد المرأة.
    44. With regard to female genital mutilation, she encouraged the Government to read the SecretaryGeneral's in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1 and Corr.1), which emphasized the dangers of female genital mutilation, including the fact that it was a cause of maternal and child mortality. UN 44 - وفيما يتعلق بختان الإناث، شجعت المتحدثة الحكومة على قراءة دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف الموجه ضد المرأة (A/61/122/Add.1 و Corr.1). وقد أكدت هذه الدراسة على مخاطر ختان الإناث، بما في ذلك أنه سبب وفاة الأمهات والأطفال.
    The Committee further expresses concern about the lack of systematic data collection on all forms of violence against women. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء عدم جمع البيانات بانتظام بشأن كافة أشكال العنف ضد المرأة.
    The Office will contribute to the in-depth study on all forms of violence against women that is being prepared by the Division in accordance with General Assembly resolution 58/185 of 22 December 2003. It participates in the task force set up by the Division on the study. UN وستساهم المفوضية في الدراسة المعمقة عن كافة أشكال العنف الموجه ضد المرأة التي تعدها الشعبة حاليا عملا بقرار الجمعية العامة 58/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003, وهي تشارك في فرقة العمل التي أنشأتها الشعبة لغرض الدراسة.
    184. Despite the progress in recent years, however, there is still an urgent need to strengthen the knowledge base on all forms of violence against women to inform policy and strategy development. UN 184 - غير أنه رغم التقدم الذي أحرز في السنوات الأخيرة، ما زالت ثمة حاجة ملحَّة إلى تعزيز قاعدة المعرفة بكل أشكال العنف ضد المرأة ليسترشد بها راسمو السياسة والاستراتيجية.
    Both sides, however, had expressed their willingness to continue working for an omnibus resolution on all forms of violence against women, including crimes committed in the name of honour and, possibly, trafficking in women and girls. UN غير أنه أعلن أنهم يرغبون معا في مواصلة العمل من أجل إعداد قرار جماعي يشمل جميع أشكال العنف التي تمارس ضد المرأة، وخاصة جرائم الشرف، وربما جرائم الاتجار بالمرأة والفتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more