"on anyone who" - Translation from English to Arabic

    • على أي شخص
        
    • على أي احد
        
    • على أي أحد
        
    • على اي شخص
        
    • على كل من يقوم
        
    • كل من أعد
        
    • من اعتدى على
        
    • فى أى شخص
        
    For example, a penalty was imposed on anyone who harmed the President of a foreign republic or the head of an international organization. UN فعلى سبيل المثال، تُفرض عقوبة على أي شخص يلحق أذى برئيس جمهورية أجنبية أو برئيس منظمة دولية.
    The same penalty shall be imposed on anyone who through some other means causes serious damage to industrial or commercial buildings or other installations. UN وتسلط العقوبة نفسها على أي شخص يستخدم وسائل أخرى أو يتسبب في أضرار كبيرة في المباني الصناعية أو التجارية أو المنشآت الأخرى.
    YOU RELY on anyone who'S STILL TALKING TO YOU. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    The same sentence shall be imposed on anyone who knowingly traffics with pirates or provides them with assistance from the territory of the Republic. " UN وتطبق العقوبة نفسها على كل من يقوم عن علم بالاتجار مع القراصنة أو يقدم لهم المساعدة من إقليم الجمهورية " .
    It specifies the penalties to be imposed on anyone who commits such an offence. UN ويحدد القانون العقوبات التي توقع على أي شخص يرتكب هذه الجريمة.
    Batterers often turn their violent rages on anyone who threatens their authority. UN فكثيراً ما ينقلب المعتدون بالضرب في ثورات غضبهم على أي شخص يهدد سلطتهم.
    It's open season on anyone who sided with Rios. Open Subtitles ومن موسم مفتوح على أي شخص الذين وقفوا مع ريوس.
    Brigham Young has vowed to avenge the blood of his prophets on anyone who crosses them. Open Subtitles لدم قواده على أي شخص يعبر بهم هذا من شأنه أن يشملك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك.
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles و أنت تعتمد على أي شخص لازال يتحدث معك .. صديقة سابقة سعيدة
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    - You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك الصديقة السابقة التوّاقة لإطلاق النار
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    The latter Act expands the list of offences and imposes the same penalties as are imposed under Act No. 80-572 on anyone who, without prior authorization, possesses, transfers, uses or transports out of the territory of the French Republic any of the nuclear material covered by this Act. UN ويوسع هذا القانون نطاق المخالفات حيث يفرض العقوبات المنصوص عليها في القانون 80-572 على كل من يقوم دون تصريح بتحويل وجهة، أو استعمال أو نقل إلى خارج أراضي الجمهورية مواد نووية تسري عليها أحكام القانون المذكور.
    A penalty of up to three years' imprisonment or a fine shall be imposed on anyone who prepares, lends, leases or offers premises for use as an illegal prison or place of detention, without participating in the arrest, imprisonment or detention process. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ثلاث سنوات أو بالغرامة كل من أعد مكاناً للحبس أو الحجز فيه بدون وجه حق أو أعاره أو أجره أو قدمه لهذا الغرض بدون أن يشترك في القبض على إنسان أو حبسه أو حجزه.
    A penalty of indemnity for bodily injury (arsh) and up to one year's imprisonment, or the indemnity plus a fine, shall be imposed on anyone who subjects another person to a physical assault of any kind, inflicting an injury that cannot be measured or damaging that person's health. UN يعاقب بالأرش والحبس مدة لا تزيد على سنة أو الأرش والغرامة من اعتدى على سلامة جسم غيره بأي وسيلة وأحدث به جرحاً
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more